Jeśli jako obywatel Unii Europejskiej, Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub Szwajcarii chcesz tymczasowo prowadzić działalność transgraniczną w Nadrenii Północnej-Westfalii bez prowadzenia oddziału w Niemczech, musisz wziąć pod uwagę różne kwestie.
W niektórych przypadkach będziesz musiał zgłosić działalność transgraniczną. Zależy to od tego, czy wykonujesz zawód nieregulowany czy regulowany:
If you wish to offer a service in a non-regulated profession in Germany, you can do so without prior notification to the competent authority. W przypadku zawodów nieregulowanych (np. [nielicencjonowane rzemiosło i rzemiosło podobne do rzemiosła] (https://www.zdh.de/daten-und-fakten/handwerksordnung/gewerbe-anlage-b1-und-b2/) dostęp do zawodu lub jego wykonywanie nie podlegają żadnym szczególnym państwowym wymogom kwalifikacyjnym. Oznacza to, że zawód może być wykonywany bez zgody państwa.
Nie ma to jednak zastosowania do usług w obszarach wyłączonych z europejskiej dyrektywy usługowej. Obejmują one między innymi opiekę zdrowotną, usługi finansowe, podatki, transport i hazard. Aby móc działać niezależnie na tych obszarach, wymagane są zezwolenia i pozwolenia właściwych organów.
Jeśli posiadasz wymagane kwalifikacje, nie musisz uzyskiwać zezwolenia na wykonywanie zawodu w zawodach regulowanych. Zamiast tego musisz powiadomić o zamiarze świadczenia usługi organ, który byłby również odpowiedzialny za uznawanie kwalifikacji zawodowych. Byłoby tak na przykład w przypadku działalności rzemieślniczej Handwerkskammer, w przypadku architektów – Izby Architektów, a w przypadku lekarzy weterynarii – Izby Weterynarzy.
Następnie możesz natychmiast wykonać swoją działalność. Powiadomienie należy zwykle powtarzać nieformalnie co dwanaście miesięcy, o ile nadal zamierzasz świadczyć usługi. Istotne zmiany okoliczności dotyczących warunków świadczenia usług muszą być również zgłoszone na piśmie właściwemu organowi i poparte dokumentami.
Na stronie internetowej [Komisji Europejskiej] (https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/regprof/home) można dowiedzieć się w języku niemieckim, angielskim i francuskim, czy dana działalność jest zawodem regulowanym.
Dowodami są na przykład certyfikaty główne lub tzw. certyfikaty UE. Na przykład z certyfikatem UE niemieccy rzemieślnicy udowadniają, że ich działalność jest zarejestrowana w Izbie Rzemieślniczej od kiedy i dla jakiego rzemiosła.
Wyjątki mają zastosowanie do następujących zawodów rzemieślniczych:
W przypadku tych grup zawodowych właściwa Izba Rzemieślnicza może sprawdzić Twoje kwalifikacje zawodowe, jeśli chcesz świadczyć usługę po raz pierwszy. Celem audytu jest wyeliminowanie poważnego zagrożenia dla zdrowia lub bezpieczeństwa odbiorców usług ze względu na niewystarczające kwalifikacje.
Zawody te nie mogą być wykonywane do czasu wydania przez Izbę Rzemieślniczą następujących dokumentów:
Potwierdzenie, że kwalifikacje zawodowe są wystarczające
lub
Dokumenty można składać drogą elektroniczną. W przypadku uzasadnionych wątpliwości co do autentyczności przedłożonych dokumentów właściwy organ może zwrócić się do usługodawcy o dostarczenie uwierzytelnionych odpisów.
Dokumenty (wyciągi z rejestru, zaświadczenia i akty) należy przetłumaczyć na język niemiecki. Tłumaczenia pisemne muszą być zapewnione przez [przysięgłych tłumaczy ustnych i pisemnych] (https://www.justiz.nrw/courts_authorities/addresses/interpreters__u_uebersetzer/index.php).
Pracodawcy mający siedzibę za granicą, którzy wysyłają jednego lub więcej pracowników do Niemiec w celu wykonywania pracy lub świadczenia usług, muszą przestrzegać różnych zasad dotyczących sprawozdawczości swoich pracowników. Między innymi należy je zgłaszać organom celnym. Możesz to łatwo zrobić online. Ponadto w Niemczech muszą być przestrzegane inne minimalne warunki pracy (wynagrodzenie minimalne, karty czasu pracy), o których organy celne wspominają na [jej stronie internetowej] (https://www.zoll.de/DE/company/employer/employer-with-seat-outside Germany/minimalne warunki pracy/minimalne warunki pracy_node.html).
Jeśli chcesz przenieść pracowników tymczasowych do najemcy w Niemczech, potrzebujesz niemieckiego zezwolenia na pracę tymczasową.
Następujące przepisy są szczególnie istotne w odniesieniu do delegowania pracowników i pracy tymczasowej:
Arbeitnehmer-Entsendegesetz (AEntG)
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG)
Arbeitszeitgesetz (ArbZG)
Jeśli zatrudniasz pracowników w Niemczech, musisz przestrzegać niemieckich przepisów podatkowych i umów dwustronnych (umów o podwójnym opodatkowaniu). Przegląd obowiązujących umów o unikaniu podwójnego opodatkowania można znaleźć [tutaj](https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Standard Articles/Topics/Taxation/International_Tax Law/State-Related_Information/double taxation agreements.html).
Stosuje się zasadę 183 dni: Jeśli pracownicy przebywają w Niemczech dłużej niż 183 dni w roku kalendarzowym, podlegają tutaj podatkowi od wynagrodzeń.
Dostawy towarów do przedsiębiorstw przez wewnętrzne granice WE są zwykle traktowane jako zwolnione z podatku dostawy wewnątrzwspólnotowe w kraju pochodzenia. Jednak w kraju przeznaczenia towary muszą podlegać opodatkowaniu VAT przez nabywcę.
Usługi związane z budową i rozbudową nieruchomości w Niemczech podlegają niemieckiemu podatkowi VAT. W związku z tym należy sprawdzić, czy konieczna jest rejestracja w urzędzie skarbowym. To, który urząd skarbowy jest za Ciebie odpowiedzialny, zależy od lokalizacji oddziału.
Wykaz znajduje się tutaj.
Każdy, kto pracuje jako pracownik najemny w Niemczech, podlega co do zasady niemieckiemu obowiązkowi zabezpieczenia społecznego. Wyjątki mogą mieć zastosowanie w przypadku pracy transgranicznej. Przykładem tego jest sytuacja, w której pracownicy pracują tylko tymczasowo w Niemczech, ale są faktycznie zatrudnieni za granicą lub są zatrudnieni w kilku krajach.
This website uses cookies. Some cookies are technically necessary, others are used to analyze user behavior in order to optimize the offer. You can find an explanation of the cookies used in our Privacy Policy. You can also find further information in our Imprint.