Na tej stronie znajdziesz informacje na temat uznawania różnych zagranicznych kwalifikacji zawodowych. Masz dwie możliwości, aby się o tym poinformować:
W tym miejscu zostaną Państwo również bezpośrednio przekierowani do elektronicznej procedury składania wniosków lub do organu odpowiedzialnego.
Zgodnie z ustawą o inżynierii kraju związkowego Nadrenia Północna-Westfalia (IngG#NRW) kandydat może posługiwać się tytułem zawodowym „inżynier”, jeżeli pomyślnie ukończył studia wyższe w dziedzinie nauki lub techniki w Niemczech trwające co najmniej trzy lata akademickie.
Jeżeli uzyskali Państwo dyplom inżyniera za granicą lub odbyli staż inżynierski, mogą Państwo posługiwać się tytułem zawodowym „inżynier” pod następującymi warunkami: Właściwa władza okręgowa musi wyrazić na to zgodę. Odbywa się to, jeśli kwalifikacje zawodowe uzyskane za granicą są równoważne niemieckiemu dyplomowi inżynierskiemu.
Jeśli pracujesz w sektorze budowlanym i chciałbyś zostać członkiem izby Ingenieurkammer-Bau NRW w przyszłości, możesz zwrócić się bezpośrednio do Ingenieurkammer-Bau NRW o zezwolenie na używanie tytułu zawodowego „inżynier” lub „inżynier”. Zostało to określone w rozporządzeniu Ministerstwa Gospodarki, Przemysłu, Ochrony Klimatu i Energii Nadrenii Północnej-Westfalii (MWIKE NRW), które weszło w życie w dniu 31 sierpnia 2018 r.
W przeciwnym razie prosimy o kontakt z właściwym dla Państwa samorządem powiatowym w celu uzyskania dalszych informacji – tutaj również znajduje się wniosek o zezwolenie na posługiwanie się tytułem zawodowym:
Procedura może być również koordynowana elektronicznie przez [pojedynczy punkt kontaktowy NRW] (/pomoc/pojedynczy punkt kontaktowy/).
Zawód „inżyniera-konsultanta” jest regulowany w Niemczech, co oznacza, że tytuł zawodowy „inżyniera-konsultanta” jest chroniony w Niemczech. Możesz się tak nazywać tylko wtedy, gdy masz na to formalne pozwolenie. Aby uzyskać zezwolenie, właściwy organ musi uznać kwalifikacje zawodowe kandydata.
W Nadrenii Północnej-Westfalii organem właściwym do składania wniosków jest Ingenieurkammer-Bau NRW.
Oprócz uznania kwalifikacji inżyniera konsultingowego, musisz również spełnić inne wymagania dotyczące posiadania tytułu zawodowego. Są to:
Co najmniej trzyletnie doświadczenie zawodowe w charakterze inżyniera
wystarczające ubezpieczenie od odpowiedzialności zawodowej
działalność samoodpowiedzialna (tj. pracujesz dla klientów, jesteś samozatrudniony i piszesz własne faktury lub pracujesz w zarządzaniu firmą inżynierską lub w nauczaniu uniwersyteckim)
niezależna działalność (tj. brak własnych lub zagranicznych interesów w umowie)
Jeśli nie masz jeszcze wymaganego uznania jako inżynier, znajdziesz również informacje na naszej stronie internetowej (patrz inżynier).
Dodatkowe informacje oraz wniosek o upoważnienie do posługiwania się tytułem zawodowym „inżynier-konsultant” można znaleźć [tutaj] (https://ikbaunrw.de/kammer/ueber-us/melden/membership.php).
Procedura może być również koordynowana elektronicznie przez [pojedynczy punkt kontaktowy NRW] (/pomoc/pojedynczy punkt kontaktowy/).
Jeśli chcesz prowadzić działalność w Nadrenii Północnej-Westfalii, która jest zastrzeżona dla Markscheiderinnen lub Markscheiderinnen zgodnie z federalną ustawą o górnictwie lub rozporządzeniem wydanym lub utrzymywanym na podstawie tej ustawy, musisz zostać uznany za Markscheider. Jest to przyznawane przez rząd powiatu Arnsberg, Departament Górnictwa i Energii w Nadrenii Północnej-Westfalii. Nie potrzebujesz uznania, jeśli jesteś już uznany za Markscheiderin lub Markscheider w innym kraju związkowym Republiki Federalnej Niemiec.
Właściwy organ:
Okręg Arnsberg
Seibertzstraße 1
59821 Arnsberg
Osoby wyznaczone do kontaktów w celu uznania ich za Markscheiderin lub Markscheider w rządzie okręgu Arnsberg można znaleźć [tutaj] (https://www.bra.nrw.de/energie-mining/raw materials production/markscheiderinnen-und-recognised-persons).
Wymagania dotyczące uznania za Markscheiderin lub Markscheider są następujące:
Kwalifikacje do służby cywilnej w kategorii 2, drugi urząd wejścia w Markscheidefach:
Zakończenie studiów jako Master of Science, Master of Engineering lub absolwent inżyniera na uniwersytecie lub uczelni technicznej lub zagranicznym egzaminie uniwersyteckim uznanym za równoważny
Prawidłowe ukończenie szkolenia jako sumienny lub sumienny w temacie Markscheide
Zakończenie około dwuletniej służby przygotowawczej dla służby cywilnej w kategorii 2, drugie biuro wejścia w Markscheidefach pod kierownictwem odpowiedniego właściwego państwowego organu górniczego
Zdanie egzaminu państwowego
lub równoważne kwalifikacje zawodowe uzyskane za granicą zgodnie z ustawą o określaniu kwalifikacji zawodowych NRW
Niezawodność i przydatność
Uznanie staje się skuteczne z chwilą doręczenia dokumentu uznania wnioskodawcom.
Zapraszamy również do zapoznania się ze stroną internetową samorządu powiatowego Arnsberg, Departament Energii i Górnictwa w NRW.
Ważna uwaga:
Jeżeli kandydat został uznany za separatora znaków, musi poinformować o tym właściwy organ lub pojedynczy punkt kontaktowy, jeżeli nie spełnia już wymogów uznania (§ 5 ust. 5 Markscheidergesetz). Alternatywnie do uznania za Markscheiderin lub Markscheider uznanie za inną osobę na podstawie § 64 ust. 1 zdanie drugie Bundesberggesetz może również nastąpić pod pewnymi warunkami. Więcej informacji można znaleźć w „Innej osobie na podstawie § 64 ust. 1 zdanie drugie Bundesberggesetz”.
Ogólne informacje na temat Markscheidewesen
Markscheidewesen to stara specjalna dyscyplina górnictwa. Tytuł zawodowy „Markscheiderin” i „Markscheider” pochodzi od niemieckiego słowa „Mark” (własność gruntu; granica) i łacińskiego słowa „scindere” (podziel w znaczeniu separat/delimit).
Pierwotnie działalność Markscheiderinnen i Markscheidern polegała na określeniu limitów zezwoleń na wydobycie (Markscheiden), pomiarze wzniesień górniczych i ich dokumentacji. W ostatnich dziesięcioleciach do tych podstawowych zadań, które nadal obowiązują, dodano nowe obszary działalności. Szczególną wagę przywiązuje się do oceny wpływu górnictwa na środowisko.
Krakingownia przewidziana dla działalności wydobywczej musi być produkowana i przeprowadzana za pomocą separatorów znaków uznanych w Nadrenii Północnej-Westfalii lub przez inne osoby uznane za właściwe. Uznanie jest przyznawane w NRW przez rząd okręgu Arnsberg.
Formularze
Nie musisz wypełniać formularza zgłoszeniowego. Należy jednak uzasadnić swój wniosek na piśmie i dodać niezbędne dokumenty.
wniosek
Wypełnione i podpisane wnioski/ogłoszenia oraz niezbędne dokumenty można przesłać w następujący sposób:
Wymagane dokumenty
Niezbędne dokumenty znajdują się w § 3 ust. 2 ustawy o uznawaniu znaku za separator w kraju związkowym Nadrenia Północna-Westfalia (Markscheidergesetz)
Uwaga:
Jeśli mieszkasz lub działasz poza Republiką Federalną Niemiec i chcesz skorzystać z usług organu w Nadrenii Północnej-Westfalii, skorzystaj z naszego formularza kontaktowego. Jest to niezbędne w przypadku konieczności przedstawienia dokumentów, dokumentów tożsamości lub innych dowodów tożsamości lub kwalifikacji zawodowych.
Pojedynczy punkt kontaktowy z przyjemnością zapewni Ci odpowiednik Twojego kraju pochodzenia.
koszty
Za decyzję o uznaniu za Markscheider: zgodnie z § 1 Markscheidergesetz pobierana jest opłata w wysokości 100 €.
Podstawa prawna
Ustawa o uznaniu za Markscheider:in w kraju związkowym Nadrenia Północna-Westfalia (Markscheidergesetz)
Czas trwania postępowania
Prawnie ustalony czas przetwarzania wynosi trzy miesiące. Bieg tego terminu rozpoczyna się z chwilą otrzymania kompletnej dokumentacji i może zostać przedłużony w razie potrzeby, jeżeli jest to uzasadnione trudnością sprawy. Przedłużenie terminu jest uzasadniane przez właściwy organ i zgłaszane w odpowiednim czasie.
W przypadku działalności, która jest dozwolona innym osobom na mocy federalnej ustawy o górnictwie lub powiązanych rozporządzeń ustawowych, musisz uzyskać uznanie w NRW. Odbywa się to przez rząd okręgowy Arnsberg, Departament Górnictwa i Energii w NRW.
Właściwy organ:
Okręg Arnsberg
Seibertzstraße 1
59821 Arnsberg
Osoby wyznaczone do kontaktów w celu uznania ich za inne osoby zgodnie z § 64 ust. 1 pkt 2 federalnej ustawy o górnictwie można znaleźć w rządzie okręgu Arnsberg [tutaj] (https://www.bra.nrw.de/energie-mining/raw material extraction/markscheiderinnen-und-recognised-persons).
Wymogi uznania za inną osobę są następujące:
pomyślne zdanie egzaminu końcowego z przedmiotu orientacyjnego lub geodezyjnego na uniwersytecie, uczelni technicznej, uczelni technicznej lub szkole technicznej (egzamin końcowy musi być uznany w państwie członkowskim Unii Europejskiej, umawiającym się państwie Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub Szwajcarii) lub
uzyskać kwalifikacje zawodowe uznane za równoważne za granicą, lub
zdobyć porównywalną ponadprzeciętną wiedzę specjalistyczną w inny sposób, w szczególności poprzez odpowiednie szkolenie zawodowe uznane za równoważne
Dowód posiadania niezbędnej wiedzy i umiejętności, w szczególności poprzez co najmniej trzyletnią specjalistyczną działalność zawodową w sektorze górniczym, w odniesieniu do której wnioskodawcy złożyli wniosek o uznanie
Proszę również przeczytać bezpośrednio na [stronie rządu powiatu Arnsberg, Departament Energii i Górnictwa w Nadrenii Północnej-Westfalii] (https://www.bra.nrw.de/energy mining/raw material extraction/mark separators-and-recognised persons).
Dowiedz się więcej
Oprócz uznania za inną osobę na mocy federalnej ustawy o górnictwie, pod pewnymi warunkami może być również możliwe uznanie za Markscheiderin lub Markscheider w NRW. Więcej informacji można znaleźć powyżej w składanym tekście na temat zawodu inżyniera / inżyniera Markscheidewesen.
Formularze
Nie musisz wypełniać formularza zgłoszeniowego. Należy jednak uzasadnić swój wniosek na piśmie i dodać niezbędne dokumenty.
wniosek
Wypełnione i podpisane wnioski/ogłoszenia oraz niezbędne dokumenty można przesłać w następujący sposób:
listownie lub faksem do pojedynczego punktu kontaktowego KSOW lub
Wymagane dokumenty
Niezbędne dokumenty można znaleźć na [strona główna](https://www.bra.nrw.de/energy mining/raw material extraction/marking-separators-and-recognised-persons) w rządzie okręgu Arnsberg.
Uwaga:
Jeśli mieszkasz lub prowadzisz działalność poza Republiką Federalną Niemiec i chcesz skorzystać z usług organu w Nadrenii Północnej-Westfalii, skorzystaj z naszego formularza kontaktowego. Jest to niezbędne w przypadku konieczności przedstawienia dokumentów, dokumentów tożsamości lub innych dowodów tożsamości lub kwalifikacji zawodowych.
Pojedynczy punkt kontaktowy z przyjemnością zapewni Ci odpowiednik Twojego kraju pochodzenia.
koszty
Za decyzję o uznaniu za inną osobę zgodnie z federalną ustawą o górnictwie pobierana będzie opłata w wysokości 100 i nbsp; €.
Podstawa prawna
§ 13 Rozporządzenie w sprawie prac Markscheidera i obserwacji powierzchni (Markscheider-Bergverordnung)
§§ 63 i 64 [Bundesberggesetz] (https://www.gesetze-im-internet.de/bbergg/)
Czas trwania postępowania
Prawnie ustalony czas przetwarzania wynosi trzy miesiące. Bieg tego terminu rozpoczyna się z chwilą otrzymania kompletnej dokumentacji i może zostać przedłużony w razie potrzeby, jeżeli jest to uzasadnione trudnością sprawy. Przedłużenie terminu jest uzasadniane przez właściwy organ i zgłaszane w odpowiednim czasie.
W Niemczech tytuły zawodowe „architekt” i „architekt” są powiązane z wpisem na listę architektów i członkostwem w Izbie Architektów. Dopiero po wpisie na listę architektów można oficjalnie określać się w Niemczech jako „architekt” lub „architekt”. Właściwym organem do wpisania na listę architektów jest Architektenkammer Nordrhein-Westfalen (AKNW). Podstawą jest Baukammerngesetz des Landes Nordrhein-Westfalen (BauKaG NRW).
Aby zostać wpisanym na listę architektów, muszą być spełnione następujące wymogi:
Jeśli ukończyłeś studia za granicą, mogą obowiązywać specjalne przepisy. O przepisy te można zwrócić się bezpośrednio do [osób wyznaczonych do kontaktów przez AKNW] (https://www.aknw.de/ueber-us/kontakt-anfahrt/your-contact persons).
Więcej informacji oraz wniosek o wpis na listę architektów można znaleźć tutaj:
Członkostwo
[wniosek o rejestrację (PDF)](https://www.aknw.de/fileadmin/user_upload/question sheets_forms/AKNW-form-registration_A-I-L-30-05-22.pdf) na liście architektów
wymogi dotyczące rejestracji dla architektów
Procedura może być również koordynowana elektronicznie przez [pojedynczy punkt kontaktowy NRW] (/pomoc/pojedynczy punkt kontaktowy/).
Tytuły zawodowe „architekt wewnętrzny” i „architekt wewnętrzny” w Niemczech są powiązane z wpisem na listę architektów i członkostwem w Izbie Architektów. Dopiero po wpisie na listę architektów specjalizujących się w architekturze wnętrz można oficjalnie określić się jako „architekt wewnętrzny” lub „architekt wewnętrzny” w Niemczech. Właściwym organem do wpisania na listę architektów jest Architektenkammer Nordrhein-Westfalen (AKNW). Podstawą jest Baukammerngesetz des Landes Nordrhein-Westfalen (BauKaG NRW).
Aby zostać wpisanym na listę architektów, muszą być spełnione następujące wymogi:
Jeśli ukończyłeś szkolenie za granicą, mogą obowiązywać specjalne przepisy. Mogą Państwo zwrócić się o nie bezpośrednio do [osób wyznaczonych do kontaktów przez AKNW] (https://www.aknw.de/ueber-us/kontakt-anfahrt/her-contact persons).
Więcej informacji oraz wniosek o wpis na listę architektów można znaleźć tutaj:
Członkostwo
[wniosek o rejestrację (PDF)](https://www.aknw.de/fileadmin/user_upload/question sheets_forms/AKNW-form-registration_A-I-L-30-05-22.pdf) na liście architektów
wymogi dotyczące rejestracji dla projektantów wnętrz
Procedura może być również koordynowana elektronicznie przez [pojedynczy punkt kontaktowy NRW] (/pomoc/pojedynczy punkt kontaktowy/).
Tytuły zawodowe „Landschaftsarchitektin” (architekt krajobrazu) i „Landschaftsarchitekt” (architekt krajobrazu) w Niemczech są powiązane z wpisem na listę architektów i członkostwem w Izbie Architektów. Dopiero po wpisie na listę architektów specjalizujących się w architekturze krajobrazu można oficjalnie określać się jako „Landschaftsarchitektin” lub „Landschaftsarchitekt” (architekt krajobrazu). Właściwym organem do wpisania na listę architektów jest Architektenkammer Nordrhein-Westfalen (AKNW). Podstawą jest Baukammerngesetz des Landes Nordrhein-Westfalen (BauKaG NRW).
Aby zostać wpisanym na listę architektów, muszą być spełnione następujące wymogi:
Jeśli ukończyłeś szkolenie za granicą, mogą obowiązywać specjalne przepisy. Mogą Państwo zwrócić się o nie bezpośrednio do [osób wyznaczonych do kontaktów przez AKNW] (https://www.aknw.de/ueber-us/kontakt-anfahrt/her-contact persons).
Więcej informacji oraz wniosek o wpis na listę architektów można znaleźć tutaj:
Członkostwo
[wniosek o rejestrację (PDF)](https://www.aknw.de/fileadmin/user_upload/question sheets_forms/AKNW-form-registration_A-I-L-30-05-22.pdf) na liście architektów
wymogi dotyczące rejestracji dla architektów krajobrazu
Procedura może być również koordynowana elektronicznie przez [pojedynczy punkt kontaktowy NRW] (/pomoc/pojedynczy punkt kontaktowy/).
W Niemczech tytuły zawodowe „Stadtplanerin” i „Stadtplaner” są powiązane z wpisem na listę architektów i członkostwem w Izbie Architektów. Dopiero po wpisie na listę architektów specjalizujących się w urbanistyce można oficjalnie określać się w Niemczech jako „Stadtplanerin” lub „Stadtplaner”. Właściwym organem do wpisania na listę architektów jest Architektenkammer Nordrhein-Westfalen (AKNW). Podstawą jest Baukammerngesetz des Landes Nordrhein-Westfalen (BauKaG NRW).
Aby zostać wpisanym na listę architektów, muszą być spełnione następujące wymogi:
Jeśli ukończyłeś szkolenie za granicą, mogą obowiązywać specjalne przepisy. Mogą Państwo zwrócić się o nie bezpośrednio do [osób wyznaczonych do kontaktów przez AKNW] (https://www.aknw.de/ueber-us/kontakt-anfahrt/her-contact persons).
Więcej informacji oraz wniosek o wpis na listę architektów można znaleźć tutaj:
Członkostwo
[wniosek o rejestrację (PDF)](https://www.aknw.de/fileadmin/user_upload/question sheets_forms/AKNW-form-registration_A-I-L-30-05-22.pdf) na liście architektów
wymogi dotyczące rejestracji dla urbanistów
Procedura może być również koordynowana elektronicznie przez [pojedynczy punkt kontaktowy NRW] (/pomoc/pojedynczy punkt kontaktowy/).
Tutaj możesz wybrać swój zawód z kolekcji zawodów z różnych sektorów i dowiedzieć się o organie odpowiedzialnym i procedurze uznawania. Procedura składania wniosków drogą elektroniczną jest dostępna pod odpowiednim linkiem do biura pojedynczego punktu kontaktowego dla Nadrenii Północnej-Westfalii. Ponadto wniosek można również przesłać pocztą elektroniczną do organu odpowiedzialnego.
Następujące informacje dotyczą następujących zawodów rzemieślniczych:
Wymienione zawody są mistrzami rzemieślniczymi jednostki podlegającej zatwierdzeniu, które są regulowane w Niemczech. Jeśli chcesz zostać samozatrudniony w jednym z tych zawodów, rejestracja w roli rzemieślniczej jest obowiązkowa.
Jeśli uzyskałeś dyplom za granicą, możesz sprawdzić równoważność swojego dyplomu z niemieckim dyplomem. Ustalenie równoważności uprawnia posiadacza do zarejestrowania się jako rzemieślnik. Tytuł mistrzowski nie jest jednak przyznawany.
Organem właściwym dla procedury ustalania równoważności jest właściwa izba rzemieślnicza. Kompetencje Izby Rzemieślniczej zależą od tego, które miasto chcesz osiedlić w swojej firmie. Tutaj możesz dowiedzieć się, która izba jest za Ciebie odpowiedzialna.
Niezbędne informacje na temat procedury i formularza zgłoszeniowego można znaleźć w Państwa właściwej Izbie Rzemieślniczej. Adresy i dane kontaktowe izb rzemieślniczych w Nadrenii Północnej-Westfalii można znaleźć na poniższej liście:
Izba Rzemieślnicza Akwizgran
Sandkaulbach 17 - 21
52062 Aache:n
Tel.: +49 241 471 0
Faks: +49 241 471 103
Adres poczty elektronicznej: info@hwk-aachen.de
www.hwk-aachen.de
Wszystkie niezbędne informacje na temat procedury składania wniosków i formularza wniosku można znaleźć [tutaj] (https://www.hwk-aachen.de/article/recognition-foreign-conclusion-33,34,242.html).
Izba Rzemieślnicza Ostwestfalen-Lippe w Bielefeld
Campus Rzemiosło 1
33613 Bielefeld
Tel.: +49 521 56 08 0
Faks: +49 521 56 08 199
Adres poczty elektronicznej: hwk@hwk-online.de
www.handwerk-owl.de
Wszystkie niezbędne informacje na temat procedury składania wniosków i formularza wniosku można znaleźć [tutaj] (https://www.handwerk-owl.de/article/recognition procedure-nach-bqfg-35,81,74.html).
Izba Rzemieślnicza Dortmund
Ardeystraße 93
44139 Dortmund
Tel.: +49 231 5493 0
Faks: +49 231 5493 116
Adres poczty elektronicznej: info@hwk-do.de
www.hwk-do.de
Wszystkie niezbędne informacje na temat procedury składania wniosków i formularza wniosku można znaleźć [tutaj] (https://www.hwk-do.de/membership-and-registration/).
Izba Rzemieślnicza w Düsseldorfie
Georg-Schulhoff-Platz 1
40221 Düsseldorf
Tel.: +49 211 8795 0
Faks: +49 211 8795 110
Adres poczty elektronicznej: info@hwk-duesseldorf.de
www.hwk-duesseldorf.de
Wszystkie niezbędne informacje na temat procedury składania wniosków i formularza wniosku można znaleźć [tutaj] (https://www.hwk-duesseldorf.de/article/recognition-foreign-professional-conclusion-31,0,1492.html).
Izba Rzemieślnicza Münster
Bismarckallee 1
48151 Münster
Tel.: +49 251 5203 0
Faks: +49 251 5203 106
Adres poczty elektronicznej: info@hwk-muenster.de
www.hwk-muenster.de
Wszystkie niezbędne informacje na temat procedury składania wniosków i formularza wniosku można znaleźć [tutaj] (https://www.hwk-muenster.de/en/training/professional recognition/recognition-international-professional qualifications).
Izba Rzemieślnicza Kolonia
Rynek siana 12
50667 Kolonia, Niemcy
Tel.: +49 221 2022 0
Faks: +49 221 2022 320
Adres poczty elektronicznej: info@hwk-koeln.de
www.hwk-koeln.de
Wszystkie niezbędne informacje na temat procedury składania wniosków i formularza wniosku można znaleźć tutaj.
Izba Rzemieślnicza Południowej Westfalii
Miejsce mostu 1
59821 Arnsberg
Tel.: +49 2931 877 0
Adres poczty elektronicznej: info@hwk-swf.de
www.hwk-swf.de/
Wszystkie niezbędne informacje na temat procedury składania wniosków i formularza wniosku można znaleźć tutaj.
Jeśli chcesz wykonywać zawód lekarza w Niemczech bez ograniczeń, potrzebujesz pozwolenia państwowego, zgody. Licencja uprawnia do samodzielnego wykonywania zawodu.
Bez względu na przynależność państwową prawo do uzyskania licencji przysługuje, jeżeli szkolenie zostało ukończone w Niemczech. To samo dotyczy dyplomu uzyskanego za granicą, jeżeli jest on równoważny niemieckiemu poziomowi wykształcenia. Zatwierdzenie może zostać przyznane tylko wtedy, gdy szkolenie zostanie uznane za równoważne.
Rząd okręgu Münster jest odpowiedzialny za składanie nowych wniosków o ukończenie szkolenia za granicą (UE/państwa trzecie). Informacje dotyczące wniosku i wniosku można znaleźć tutaj. Wniosek można złożyć drogą elektroniczną do właściwego organu pocztą elektroniczną. Informacje na temat środków odwoławczych można znaleźć tutaj.
Poniższe informacje dotyczą następujących specjalistycznych kursów szkoleniowych:
Potrzebujesz uznania swoich kwalifikacji zawodowych. Zawód lekarza jest regulowany w Niemczech. Tytuły zawodowe „specjalista” i „specjalista” są chronione w Niemczech. Potrzebujesz formalnego pozwolenia na używanie nazwy stanowiska.
Zanim złożysz wniosek o uznanie swoich specjalistycznych kwalifikacji medycznych, potrzebujesz ważnego zezwolenia zawodowego lub zatwierdzenia. Oznacza to, że musisz najpierw uznać swoje kwalifikacje jako lekarza i uzyskać pozwolenie zawodowe lub zgodę. Więcej informacji można znaleźć w rozwijanym tekście "Lekarz".
Możesz wykonywać czynności medyczne, do których masz prawo na podstawie zezwolenia zawodowego lub licencji. Możesz na przykład pracować jako asystent lekarza. Jeśli nie chcesz leczyć pacjentów, nie musisz uznawać swoich kwalifikacji specjalistycznych. Następnie odnoszą się bezpośrednio do potencjalnych pracodawców (np. w nauce lub badaniach).
W zależności od miejsca zamieszkania lub planowanego miejsca pracy, odpowiednie stowarzyszenie medyczne jest odpowiedzialne.
Adresy i dane kontaktowe stowarzyszeń medycznych w NRW można znaleźć na poniższej liście:
Stowarzyszenie Medyczne Nadrenii Północnej-Westfalii
Tersteegenstraße 9
40474 Düsseldorf
Tel.: +49 211 4302 0
Faks: +49 211 4302 1200
Adres poczty elektronicznej: aerztekammer@aekno.de
www.aekno.de
Wszystkie niezbędne informacje na temat procedury składania wniosków i formularza wniosku można znaleźć [tutaj] (https://www.aekno.de/aerzte/weiterbildung/antraege-und-merkblaetter/checkliste-zur-Ausländerrecognition).
Stowarzyszenie Medyczne Westfalii-Lippe
Ulica ogrodowa 210 - 214
48147 Münster
Tel.: +49 251 929 0
Faks: +49 251 929 2999
Adres poczty elektronicznej: postein@aekwl.de
www.aekwl.de
Osoby wyznaczone do kontaktów:
Bettina Köhler
Tel.: +49 251 929 2307
Faks: +49 251 929 2349
Adres poczty elektronicznej: weiterbildung@aekwl.de
Günter Meis
Tel.: +49 251 929 2305
Faks: +49 251 929 2349
Adres poczty elektronicznej: weiterbildung@aekwl.de
Wszystkie niezbędne informacje na temat procedury składania wniosków i formularza wniosku można znaleźć [tutaj] (https://www.aekwl.de/fuer-mfa/nach-der-ausbildung/Auslaenderische-Abluesse/).
Jeśli chcesz wykonywać zawód dentysty w Niemczech bez ograniczeń, potrzebujesz pozwolenia państwowego, zgody. Licencja uprawnia do samodzielnego wykonywania zawodu. Jest ona udzielana na czas nieokreślony i obowiązuje na terenie całej Republiki Federalnej Niemiec.
Bez względu na przynależność państwową prawo do uzyskania licencji przysługuje, jeżeli szkolenie zostało ukończone w Niemczech. To samo dotyczy dyplomu uzyskanego za granicą, jeżeli jest on równoważny niemieckiemu poziomowi wykształcenia. Zatwierdzenie może zostać przyznane tylko wtedy, gdy szkolenie zostanie uznane za równoważne.
Rząd okręgu Münster jest odpowiedzialny za składanie nowych wniosków o ukończenie szkolenia za granicą (UE/państwa trzecie). Informacje na temat wniosku i wniosku można znaleźć tutaj. Wniosek można złożyć drogą elektroniczną do właściwego organu pocztą elektroniczną. Informacje na temat środków odwoławczych można znaleźć tutaj.
Jeśli chcesz wykonywać zawód psychoterapeuty bez ograniczeń w Niemczech, potrzebujesz pozwolenia państwowego, licencji. Licencja uprawnia do samodzielnego wykonywania zawodu. Ona będzie
jest przyznawana na czas nieokreślony i obowiązuje na terenie całej Republiki Federalnej Niemiec.
Bez względu na przynależność państwową prawo do uzyskania licencji przysługuje, jeżeli szkolenie zostało ukończone w Niemczech. To samo dotyczy dyplomu uzyskanego za granicą, jeżeli jest on równoważny niemieckiemu poziomowi wykształcenia. Zatwierdzenie może zostać przyznane tylko wtedy, gdy szkolenie zostanie uznane za równoważne.
Rząd okręgu Münster jest odpowiedzialny za składanie nowych wniosków o ukończenie szkolenia za granicą (UE/państwa trzecie). Informacje na temat wniosku i wniosku można znaleźć tutaj. Wniosek można złożyć drogą elektroniczną do właściwego organu pocztą elektroniczną. Informacje na temat środków odwoławczych można znaleźć tutaj.
Jeśli chcesz wykonywać zawód farmaceuty w Niemczech bez ograniczeń, potrzebujesz pozwolenia państwowego, zgody. Licencja uprawnia do samodzielnego wykonywania zawodu. Jest ona udzielana na czas nieokreślony i obowiązuje na terenie całej Republiki Federalnej Niemiec.
Bez względu na przynależność państwową prawo do uzyskania licencji przysługuje, jeżeli szkolenie zostało ukończone w Niemczech. To samo dotyczy dyplomu uzyskanego za granicą, jeżeli jest on równoważny niemieckiemu poziomowi wykształcenia. Zatwierdzenie może zostać przyznane tylko wtedy, gdy szkolenie zostanie uznane za równoważne.
Rząd okręgu Münster jest odpowiedzialny za składanie nowych wniosków o ukończenie szkolenia za granicą (UE/państwa trzecie). Informacje na temat wniosku i wniosku można znaleźć tutaj. Wniosek można złożyć drogą elektroniczną do właściwego organu pocztą elektroniczną. Informacje na temat środków odwoławczych można znaleźć tutaj.
Jeśli chcesz wykonywać zawód lekarza weterynarii w Niemczech bez ograniczeń, potrzebujesz pozwolenia państwowego, zgody. Licencja uprawnia do samodzielnego wykonywania zawodu. Jest ona udzielana na czas nieokreślony i obowiązuje na terenie całej Republiki Federalnej Niemiec.
Aby móc pracować w tym zawodzie w Niemczech, Twoje kwalifikacje zawodowe muszą zostać uznane. Procedura uznania nazywana jest udzieleniem zatwierdzenia.
Wymogi dotyczące uznawania kwalifikacji zawodowych:
Musisz zapłacić pieniądze za procedurę. Odpowiedzialny organ poinformuje Cię o dokładnych kosztach.
Dokumenty do mojego wniosku:
Procedura uznawania kwalifikacji zawodowych różni się w zależności od tego, czy jesteś obywatelem UE, EOG czy Szwajcarii, czy pochodzisz z państwa trzeciego lub czy jesteś opóźnionym przesiedleńcem. Poniżej opisano wszystkie trzy procedury wraz z odpowiednimi warunkami wstępnymi.
Jeśli jesteś obywatelem UE, EOG lub Szwajcarii, musisz przedłożyć następujące dokumenty, aby ubiegać się o uznanie swoich kwalifikacji zawodowych:
Formularz wniosku właściwego organu lub wniosek nieformalny, jeżeli nie ma formularza wniosku
Dowód tożsamości (np. paszport lub dowód osobisty)
akt małżeństwa (jeśli Twoje imię i nazwisko uległo zmianie w związku z zawarciem małżeństwa)
CV
Dowody potwierdzające kwalifikacje zawodowe (np. certyfikaty, certyfikaty zawodowe)
Jeśli pochodzisz z państwa trzeciego i nie pracujesz jeszcze w UE, EOG lub Szwajcarii, będziesz również potrzebować następujących dokumentów:
Dowód, że chcesz pracować w zawodzie w Niemczech. Do tego celu odpowiednie są:
Dowody dotyczące podań o pracę i zaproszeń na rozmowy kwalifikacyjne
Dowód złożenia wniosku o wizę wjazdową w celu podjęcia pracy zarobkowej
Osoby, które uzyskały kwalifikacje zawodowe przed określoną datą (data referencyjna), muszą również przedłożyć następujące dokumenty:
Świadectwo zgodności
W przypadku braku świadectwa zgodności: Dowody potwierdzające treść i czas trwania szkolenia (np. lista przedmiotów i ocen, książka naukowa, suplement do dyplomu, transkrypcja zapisów)
Właściwy organ poinformuje Cię, czy i kiedy należy przedłożyć te dokumenty.
Właściwy organ poinformuje Cię, jakie dokumenty musisz przedstawić w oryginale lub które możesz przekazać jako kopię. Niektóre kopie muszą być oficjalnie poświadczone. Zalecamy: Nie wysyłaj oryginałów pocztą.
Dokumenty należy dostarczyć w języku niemieckim. Tłumaczenia muszą być wykonywane przez publicznie wyznaczonych lub upoważnionych tłumaczy.
Osoby opóźnione w przesiedleniu mogą wybrać jedną z dwóch procedur uznawania kwalifikacji zawodowych:
Składasz wniosek o procedurę opisaną tutaj.
Składasz wniosek o wszczęcie procedury na podstawie federalnej ustawy o osobach przesiedlonych (§ 10 BVFG).
Ty możesz zdecydować. Właściwy organ udzieli Panu/Pani porady w tej sprawie.
Moje kroki do uznania:
Złożę wniosek do właściwego organu. Jak to działa?
Możesz złożyć wniosek wraz z dokumentami do właściwego organu, przesłać go drogą elektroniczną pocztą elektroniczną lub pocztą do właściwego organu. Nie wysyłaj oryginałów pocztą. Czasami można również wysłać wniosek pocztą elektroniczną – należy wcześniej zwrócić się do właściwego organu.
Na późniejszym etapie procesu uznawania może być konieczne dostarczenie oryginalnych dokumentów lub uwierzytelnionych odpisów.
_Właściwy organ przetworzy moją prośbę. Co to znaczy?
Właściwy organ otrzymuje wniosek. Potwierdzi to najpóźniej po miesiącu, że wniosek został dostarczony. Gdy właściwy organ otrzyma od Ciebie wszystkie dokumenty, rozpatrzy Twój wniosek.
Właściwy organ przeprowadza badanie równoważności: Porównuje twoje kwalifikacje zawodowe z niemieckimi kwalifikacjami zawodowymi. Uwzględnione zostanie Twoje doświadczenie zawodowe, inne kwalifikacje i kwalifikacje.
Maksymalny czas trwania procedury uznawania wynosi cztery miesiące. Na koniec właściwy organ prześle Ci powiadomienie z wynikiem.
W przypadku kwalifikacji zawodowych z UE, EOG lub Szwajcarii procedura jest często krótsza. Zajmie to maksymalnie trzy miesiące. Aby to zrobić, musisz spełnić wymagania dotyczące automatycznego rozpoznawania.
Uwaga: Tak zwane automatyczne uznawanie często dotyczy Twojego zawodu. Wtedy procedura jest krótsza lub kosztuje mniej. Musisz również złożyć wniosek do właściwego organu o automatyczne uznanie.
_Właściwy organ informuje mnie o wyniku decyzji. Jakie wyniki są możliwe?
Wynik: rozpoznawanie
Twoje kwalifikacje zawodowe i niemieckie kwalifikacje zawodowe są równoważne. Spełniają również wszystkie inne wymagania. Twoje kwalifikacje zawodowe zostaną uznane. Otrzymasz zatwierdzenie i certyfikat. Masz takie same prawa zawodowe jak osoba z niemieckimi kwalifikacjami zawodowymi.
Wynik: Brak uznania, ponieważ kwalifikacje zawodowe nie są równoważne.
Istnieją znaczne różnice między Twoimi kwalifikacjami zawodowymi a niemieckimi kwalifikacjami zawodowymi. Nie mogłeś zrównoważyć tych różnic ze swoim doświadczeniem zawodowym i inną wiedzą w zawodzie. W związku z tym Państwa kwalifikacje zawodowe nie są równoważne z niemieckimi kwalifikacjami zawodowymi i w związku z tym nie są uznawane. Nie otrzymasz licencji.
W większości przypadków można podjąć działania kompensacyjne. Pozwala to zrekompensować znaczne różnice.
Wynik: Brak uznania, ponieważ nie spełniasz wszystkich wymagań.
Twoje kwalifikacje zawodowe są równoważne. Ale nie spełniasz wszystkich innych wymagań dotyczących przyznania licencji. Być może będziesz musiał udowodnić, że jesteś osobiście odpowiedni lub masz pewną znajomość języka niemieckiego. Właściwy organ poinformuje Państwa o brakujących dowodach.
Te trzy wyniki są możliwe. Możesz podjąć działania prawne przeciwko wynikowi lub decyzji właściwego organu. Szczegóły dotyczące tej procedury można znaleźć w odwołaniu na końcu decyzji. Zalecamy: Porozmawiaj najpierw z poradnią, zanim zgłosisz sprzeciw lub skargę. Więcej informacji na temat środków odwoławczych można znaleźć [tutaj] (https://www.lanuv.nrw.de/landesamt/zustigige-behoerde-fuer-certified-berufe/rufsankenn-veterarztaerztin).
Nie dostaję żadnego uznania. Co mogę zrobić?_
Test sprawności jako środek wyrównawczy
Jeśli Twoje kwalifikacje zawodowe nie są równoważne, możesz przystąpić do testu umiejętności, za pomocą którego możesz zrekompensować znaczne różnice. Znaczące różnice są wymienione w zawiadomieniu.
Jeśli pomyślnie przejdziesz test umiejętności, otrzymasz certyfikat. Zaświadczenie to należy przedłożyć właściwemu organowi. Właściwy organ sprawdza zaświadczenie i wszelkie inne wymogi (np. przydatność osobistą lub przydatność zdrowotną). Jeśli spełniasz wszystkie wymagania, Twoje kwalifikacje zawodowe zostaną uznane. Otrzymasz licencję i będziesz miał takie same prawa zawodowe jak osoba z niemieckimi kwalifikacjami zawodowymi.
Jeśli pochodzisz z kraju trzeciego, możesz wjechać do Niemiec w celu zastosowania środka wyrównawczego. Proszę o poradę przy wjeździe, np. na gorącą linię „Praca i życie w Niemczech”.
Konsultacje
Jeśli nie spełniasz wszystkich wymagań, możesz skontaktować się z odpowiedzialnym organem w sprawie swoich opcji. Właściwy organ pomoże Ci, na przykład, jeśli nie jesteś w stanie udowodnić swoich osobistych umiejętności lub znajomości języka niemieckiego.
Praca bez uznania: Zezwolenie na pracę
Jeśli uzyskałeś kwalifikacje zawodowe w kraju trzecim, możesz pracować bez licencji przez ograniczony czas. Możesz ubiegać się o tzw. zezwolenie zawodowe. Dzięki zezwoleniu zawodowemu możesz pracować pod nadzorem osoby posiadającej licencję. Aby uzyskać zezwolenie zawodowe, musisz spełnić następujące wymagania:
Dowód posiadania kwalifikacji zawodowych
Możesz ubiegać się o zezwolenie zawodowe od właściwego organu. Jednak z kwalifikacjami zawodowymi z UE, EOG lub Szwajcarii, otrzymasz pozwolenie zawodowe tylko w rzadkich przypadkach.
Możesz również skorzystać z zezwolenia zawodowego, aby przygotować się do środka wyrównawczego w celu uznania.
Praca bez uznania: Swoboda świadczenia usług
Jeśli chcesz tylko oferować usługi w Niemczech czasami i przez krótki czas, zwykle nie potrzebujesz uznania. Następnie należy spełnić następujące wymagania:
mieć siedzibę w innym kraju UE, EOG lub Szwajcarii
Podstawa prawna
Dyrektywa 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (dyrektywa w sprawie kwalifikacji zawodowych)
Federalne przepisy weterynaryjne (BTÄO)
Rozporządzenie w sprawie zatwierdzania lekarzy weterynarii (TAppV)
Dowiedz się więcej
Terminy w Federalnych Przepisach Weterynaryjnych
Wykaz krajowych ośrodków doradczych w UE, EOG i Szwajcarii
Krajowy ośrodek doradztwa w Państwa kraju poinformuje Państwa o certyfikacie zgodności.
Organem właściwym dla procedur składania wniosków w Nadrenii Północnej-Westfalii jest:
Państwowy Urząd Ochrony Przyrody, Środowiska i Konsumentów (LANUV)
Leibnizstraße 10
45659 Recklinghausen
Dane kontaktowe można znaleźć [tutaj](https://www.lanuv.nrw.de/landesamt/attended-behoerde-for-certified-professions/professional recognition-veterinary doctor).
Informacje na temat środków odwoławczych można znaleźć tutaj.
Obowiązek powiadomienia
Masz obowiązek powiadomienia, jeśli chcesz ukończyć dalszą edukację. Oznacza to, że przed rozpoczęciem szkolenia należy poinformować pisemnie Izbę Weterynaryjną.
Właściwe organy
To, która Izba Weterynaryjna jest odpowiedzialna za Ciebie, zależy od Twojego miejsca zamieszkania lub planowanego miejsca działalności. Adresy i dane kontaktowe lekarzy weterynarii w Nadrenii Północnej-Westfalii można znaleźć na poniższej liście:
Izba Weterynarzy Nadrenii Północnej-Westfalii
St. Töniser Straße 15
47906 Kempen
Tel.: +49 2152 20558 0
Faks: +49 2152 20558-50
Adres poczty elektronicznej: info@tk-nr.de
www.tieraerztekammer-nordrhein.de
Wszystkie niezbędne informacje na temat procedury składania wniosków i formularza wniosku można znaleźć [tutaj] (https://www.tieraerztekammer-nordrhein.de/tieraerzte/fachtierarzt-additional name/).
Izba Weterynaryjna Westfalii-Lippe
pani Rochell
Goebenstraße 50
48151 Münster
Tel.: +49 251 53594 20
Adres poczty elektronicznej: rochell@tieraerztekammer-wl.de
www.tieraerztekammer-wl.de
Wszystkie niezbędne informacje na temat procedury składania wniosków można znaleźć [tutaj](https://www.tieraerztekammer-wl.de/fileadmin/user_upload/tak/02_Fuer_Tieraerzte/02.6_Podstawy prawne/Publication_Homepage_WBO_Notes.pdf).
Poniższe informacje dotyczą następujących zawodów medycznych niezwiązanych ze środowiskiem akademickim:
Dietetycy
Zezwolenie państwowe na stosowanie oznaczenia zawodowego: Wniosek
Wymienione zawody są regulowane w Niemczech. Oznacza to, że potrzebujesz zezwolenia państwowego, jeśli chcesz pracować w jednym z tych zawodów w Niemczech bez ograniczeń.
Musisz złożyć oddzielny wniosek do właściwego organu o zezwolenie na używanie tytułu zawodowego w zawodzie medycznym. Kandydaci mogą złożyć wniosek, jeżeli pomyślnie zdali egzamin w jednym z wyżej wymienionych zawodów szkoleniowych lub jeżeli ich kwalifikacje zawodowe zdobyte za granicą zostały uznane za równoważne przez właściwy organ.
Zezwolenie państwowe na stosowanie oznaczenia zawodowego: Warunki
Aby uzyskać pozwolenie na korzystanie z tytułu zawodowego w zawodzie medycznym, musisz spełnić następujące wymagania:
masz wymagane wykształcenie i zdałeś egzamin państwowy lub posiadasz kwalifikacje zawodowe do wykonywania zawodu lekarza z UE, Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG), Szwajcarii lub państwa trzeciego.
Jesteś odpowiedni dla zdrowia, to znaczy, że możesz pracować psychicznie i fizycznie w zawodzie zdrowia.
Jesteś wiarygodny w pracy w zawodzie medycznym i nie masz przeszłości kryminalnej.
Zezwolenie państwowe na stosowanie oznaczenia zawodowego: Dokumenty
Aby umożliwić właściwemu organowi sprawdzenie warunków udzielenia zezwolenia, należy przedłożyć następujące dokumenty:
Wniosek o posługiwanie się tytułem zawodowym
Świadectwo egzaminu państwowego lub dowód równoważności zagranicznych kwalifikacji zawodowych
Wyciąg z rejestru karnego lub zaświadczenie o niekaralności wydane w kraju pochodzenia jako dowód wiarygodności (dowód nie może mieć więcej niż trzy miesiące w momencie składania wniosku).
zaświadczenie lekarskie o stanie zdrowia (zaświadczenie nie może mieć więcej niż trzy miesiące w momencie składania wniosku. Dowód może pochodzić od organu w kraju, w którym odbywasz szkolenie.)
Świadectwo odbycia stażu, jeżeli wymaga tego prawo
Inne dokumenty, o które można się zwrócić:
Dowód tożsamości (dowód osobisty lub paszport)
Niemieckojęzyczny życiorys w formie tabelarycznej wraz ze szkoleniem i działalnością zawodową
Urzędowo poświadczona kopia dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji
Procedura zagranicznych kwalifikacji zawodowych
Kontrola równoważności
Składają oni do właściwego organu wniosek o zezwolenie na posługiwanie się tytułem zawodowym odpowiedniego zawodu medycznego. Odpowiedzialny organ sprawdzi następnie, czy spełniasz wszystkie wymagania. Ważnym wymogiem są kwalifikacje zawodowe. Właściwy organ porównuje Twoje kwalifikacje zawodowe z zagranicy z niemieckimi kwalifikacjami zawodowymi w zawodzie lekarza. Właściwy organ sprawdza, czy istnieje równoważność. Kwalifikacje zawodowe są równoważne, jeśli nie ma istotnych różnic między zagranicznymi kwalifikacjami zawodowymi a niemieckimi kwalifikacjami zawodowymi.
_Możliwy wynik badania: Twoje kwalifikacje zawodowe są równoważne
Jeśli Twoje kwalifikacje zawodowe są równoważne, Twoje zagraniczne kwalifikacje zawodowe zostaną uznane. Organ może potwierdzić wynik na piśmie. Nadal musisz spełnić inne wymagania i udowodnić swoje umiejętności językowe. Następnie otrzymasz pozwolenie na korzystanie z tytułu zawodowego zawodu lekarza.
_Możliwy wynik badania: Twoje kwalifikacje zawodowe nie są równoważne
Jeśli właściwy organ wykryje znaczące różnice, możesz je zrekompensować swoją praktyką zawodową oraz inną wiedzą i umiejętnościami (uczenie się przez całe życie). Musisz udowodnić praktykę zawodową. Wiedza i umiejętności muszą być poświadczone przez organ w kraju pochodzenia.
Wiedza ta może jednak okazać się niewystarczająca. Nie będziesz w stanie zrekompensować istotnych różnic. Twoje zagraniczne kwalifikacje zawodowe nie zostaną uznane.
Jednak właściwy organ poinformuje Cię o tych różnicach i o tym, dlaczego nie możesz zrekompensować istotnych różnic poprzez swoją praktykę zawodową. Nie mogą pracować w odpowiednim zawodzie medycznym. Organ odpowiedzialny oferuje jednak ukończenie kursu adaptacyjnego lub wykonanie testu umiejętności.
Test umiejętności odnosi się do znaczących różnic w kwalifikacjach zawodowych. Jeśli ukończysz kurs adaptacyjny lub zdasz test umiejętności (i spełnisz wszystkie inne wymagania), otrzymasz pozwolenie na korzystanie z tytułu zawodowego zawodu lekarza.
Praca bez zezwolenia państwa
Jeśli chcesz pracować w Niemczech jako obywatel UE lub EOG tylko tymczasowo i okazjonalnie, nie potrzebujesz zezwolenia państwowego. Obowiązuje swoboda świadczenia usług. Musisz jednak zgłosić swoją działalność właściwemu organowi. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z właściwym organem.
Właściwy organ
Centralny Urząd ds. Uznawania Zawodów Pielęgniarskich i Zdrowotnych przy rządzie okręgu Münster jest odpowiedzialny za wnioski o równoważność w przypadku kwalifikacji zawodowych uzyskanych za granicą (UE/państwa trzecie). Informacje na temat wniosku i formularza wniosku można znaleźć tutaj (https://www.bezreg-muenster.de/en/gesundheit_und_soziales/zag/index.html). Wniosek można złożyć drogą elektroniczną do właściwego organu pocztą elektroniczną. Informacje na temat środków odwoławczych można znaleźć tutaj.
Jako osoba późno przesiedlona możesz zastosować procedurę uznania do procedury opisanej tutaj lub do procedury na podstawie federalnej ustawy o osobach przesiedlonych. Sam możesz zdecydować. Twój kompetentny organ doradzi Ci w tej sprawie.
Informacje ogólne
Koszty (opłaty, wydatki itp.)
Opłata za wydanie zezwolenia zawodowego wynosi 60 euro.
Odwołanie
Możesz wnieść skargę na decyzję właściwego organu. Decyzja zostanie następnie poddana przeglądowi. Szczegółowe informacje można znaleźć w odwołaniu na końcu decyzji. Zalecamy: Przed podjęciem działań prawnych przeciwko decyzji należy najpierw skonsultować się z właściwym organem. Więcej informacji na temat możliwości dochodzenia roszczeń można znaleźć tutaj.
Czas przetwarzania
Po upływie maksymalnie jednego miesiąca organ odpowiedzialny potwierdzi przybycie dokumentów. Właściwy organ poinformuje Cię, jeśli brakuje dokumentów. Jeżeli dokumenty są kompletne, procedura trwa maksymalnie cztery miesiące.
terminy
Żadne. Czasami w procesie brakuje dokumentów. Odpowiedzialny organ poinformuje Cię wtedy, kiedy będziesz musiał przedłożyć dokumenty.
Aplikacja elektroniczna
Wniosek można również złożyć drogą elektroniczną, wysyłając wiadomość e-mail. Wnioski można składać bezpośrednio do właściwego organu.
Właściwe organy
O pozwolenie na korzystanie z tytułu zawodowego zawodu lekarza w przypadku wszystkich nieakademickich zawodów medycznych, z wyjątkiem starszych opiekunów i pielęgniarek, należy wystąpić do właściwego niższego organu ds. zdrowia (urzędu zdrowia) powiatu lub miasta, w którego okręgu ukończono edukację państwową. W przypadku zagranicznych kwalifikacji zawodowych zastosowanie ma okręg, w którym wnioskodawca ma pierwsze miejsce zamieszkania. Dane kontaktowe organów ds. zdrowia w Nadrenii Północnej-Westfalii można znaleźć tutaj (https://www.lzg.nrw.de/service/links/gesundheitsaemter_nrw/index.html).
W przypadku procedur wydawania zezwoleń na stosowanie tytułu zawodowego „Altenpfleger:in” i „Pflegefachkraft” odpowiedzialność spoczywa na samorządach powiatowych. Możesz dowiedzieć się, który rząd okręgowy jest za Ciebie odpowiedzialny tutaj.
Dane kontaktowe właściwego samorządu powiatowego oraz dalsze informacje można znaleźć tutaj:
[Rząd Okręgowy Arnsberg](https://www.bra.nrw.de/środowiskowe bezpieczeństwo i higiena pracy/zdrowie i opieka/zawody związane ze zdrowiem i opieką/zawody szkoleniowe w zakresie opieki zdrowotnej)
[Rząd dystryktu Detmold](https://www.bezreg-detmold.nrw.de/we-ueber-us/organisational structure/department-2/dezernat-24/training-care professions)
[Rząd Rejonowy Düsseldorfu](https://www.brd.nrw.de/topics/health-social/social services/training-of-old-age care)
[Rząd Okręgowy Kolonii](https://www.bezreg-koeln.nrw.de/topics/health and social/health professions)
Bezirksregierung Münster
Chcesz zostać uznany za asystenta anestezjologicznego (ATA)? Od 1 stycznia 2022 r. rząd powiatu Münster jest odpowiedzialny za wnioski o równoważność ATA w Nadrenii Północnej-Westfalii:
Rząd dystryktu Münster
Rejon 241 ZAG-PuG
Domplatz 1 - 3
48128 Münster
Tel. + 49 251 411 2444
Adres poczty elektronicznej: pug-recognition@bezreg-muenster.nrw.de
Informacje na temat uznawania innych zawodów można znaleźć na portalu uznawania kwalifikacji: https://www.recognition-in-deutschland.de/
Chcesz zostać uznany za asystenta operacyjnego (OTA)? Od 1 stycznia 2022 r. rząd powiatu Münster jest odpowiedzialny za wnioski o równoważność OTA w Nadrenii Północnej-Westfalii:
Rząd dystryktu Münster
Rejon 241 ZAG-PuG
Domplatz 1 - 3
48128 Münster
Tel. + 49 251 411 2444
Adres poczty elektronicznej: pug-recognition@bezreg-muenster.nrw.de
Informacje na temat uznawania innych zawodów można znaleźć na portalu uznawania kwalifikacji: https://www.recognition-in-deutschland.de/
Praktyka medyczna jest zazwyczaj zarezerwowana dla licencjonowanych lekarzy. Można jednak praktykować medycynę profesjonalnie bez posiadania licencji na zostanie lekarzem. W tym celu wymagane jest zezwolenie w rozumieniu § 1 ust. 1 Heilpraktikergesetz (HeilprG).
Pozwolenie to otwiera szeroki zakres działalności medycznej. Możliwe jest jednak również uzyskanie zezwolenia ograniczonego do dziedziny fizjoterapii.
Dane kontaktowe właściwego organu oraz informacje na temat wniosku i wniosku można znaleźć [tutaj] (https://www.bra.nrw.de/umwelt-gesundheit-arbeitsschutz/gesundheit-und-pflege/heilpraktikerinnen). Wniosek można złożyć drogą elektroniczną do właściwego organu pocztą elektroniczną. Informacje na temat środków odwoławczych można znaleźć tutaj. Katalog kryteriów udzielania ograniczonego zezwolenia naturopaty w dziedzinie fizjoterapii znajduje się tutaj.
Jeśli chcesz praktykować medycynę bez bycia lekarzem, potrzebujesz licencji naturopaty. Może to być ograniczone do dziedziny psychoterapii.
Medycyna jest praktykowana, gdy wykrywasz, leczysz lub łagodzisz choroby i uszkodzenia ciała u ludzi, zarówno zawodowo, jak i zawodowo – nawet jeśli robisz to w służbie innym (§ 1 Abs. 2 Heilpraktikergesetz). Psychoterapia jest również praktyką medyczną w rozumieniu tej definicji.
W przeciwieństwie do innych nieakademickich zawodów medycznych, nie ma regulowanego przez państwo szkolenia dla naturopatów. To raczej od samych kandydatów zależy, w jaki sposób zdobędą wiedzę i umiejętności wymagane w zawodzie „lekarza prowadzącego leczenie (psychoterapię)”. Można to zrobić poprzez samodzielną naukę lub uczęszczanie do prywatnej szkoły dla naturopatów. Ponieważ jednak nie jest to zawód szkoleniowy, nie ma również przepisów dotyczących egzaminów państwowych. Niemniej jednak zezwolenie na wykonywanie „medycyny w dziedzinie psychoterapii” jest uzależnione od spełnienia pewnych warunków.
Wymagania
Ukończenie 25 roku życia w momencie weryfikacji
Wymagane dokumenty
Wniosek o zezwolenie na wykonywanie zawodu lekarza w dziedzinie psychoterapii
Proszę zapoznać się z odpowiednimi stronami informacyjnymi właściwych organów, aby dowiedzieć się, które dokumenty należy złożyć konkretnie lub, w razie potrzeby, dodatkowo przy składaniu wniosku.
opłaty
Opłaty pobierane są za przeprowadzenie badania naturopatycznego i decyzję o udzieleniu pozwolenia. Wysokość tych opłat określa ustawa o opłatach w Nadrenii Północnej-Westfalii (NRW) w związku z ogólnym rozporządzeniem w sprawie opłat administracyjnych (AVerwGebO) w Nadrenii Północnej-Westfalii.
Za badanie zgodnie z dokumentacją pobiera się 130 euro zgodnie z podpozycją 10.14.12 a) AVerwGebO NRW.
Za wykonanie weryfikacji pisemnej (210 euro) i ustnej (90 euro) pobierane będą opłaty administracyjne w wysokości 300 euro. Ponadto płatność dla współsponsorów ma zostać wypłacona do około 200 euro. Kwotę ustala się na koniec weryfikacji na poziomie faktycznie poniesionych kosztów. Całkowita kwota opłat do uiszczenia zostanie pobrana po zakończeniu procedury.
Za badanie zgodnie z dokumentacją pobiera się 130 euro zgodnie z podpozycją 10.14.12 a) AVerwGebO NRW.
Opłata administracyjna za pozytywną decyzję o wydaniu pozwolenia na wykonywanie zawodu lekarza bez zatwierdzenia i zatwierdzenia kosztuje 60 euro zgodnie z podpozycją 10.14.13 AVerwGebO NRW.
Jeśli wniosek zostanie odrzucony, ponieważ nie możesz udowodnić wymaganej wiedzy, będziesz musiał uiścić opłatę administracyjną w wysokości 45 euro. Dotyczy to art. 15 ust. 2 ustawy o opłatach (GebG) NRW, który stanowi, że opłatę należy obniżyć o jedną czwartą w porównaniu z opłatą za wydanie pozytywnej decyzji.
Odwołanie
Możesz wnieść skargę na decyzję właściwego organu. Decyzja zostanie następnie poddana przeglądowi. Szczegółowe informacje można znaleźć w odwołaniu na końcu decyzji. Zalecamy: Przed podjęciem działań prawnych przeciwko decyzji należy najpierw skonsultować się z właściwym organem. Więcej informacji na temat możliwości dochodzenia roszczeń można znaleźć tutaj.
Właściwe organy
Okręg administracyjny Arnsberg: [niższy organ ds. zdrowia Dortmund](https://www.dortmund.de/en/leben_in_dortmund/health/health office/adult/medical practitioner/index.html)
Okręg administracyjny Detmold/Kolonia: niższy organ ds. zdrowia w Kolonii
okręg administracyjny Düsseldorf (z wyjątkiem miast Düsseldorf, Solingen i Wuppertal): [niższy organ ds. zdrowia Krefeld](https://www.krefeld.de/en/services/medical practitioner/)
okręg administracyjny Münster (dla miast Münster i Gelsenkirchen oraz dla okręgów Coesfeld, Warendorf i Recklinghausen): [niższy organ ds. zdrowia Recklinghausen](https://www.kreis-re.de/content/buergerservice/health_und_ernaehrung/health administration/index.asp?seite=offer&id=17373)
Zawód chemika żywności jest regulowany w Nadrenii Północnej-Westfalii (NRW). Tytuły zawodowe „Państwowy chemik żywności” i „Państwowy chemik żywności” są chronione w NRW. Potrzebujesz formalnego pozwolenia na używanie tego stanowiska.
Aby móc nazywać się „certyfikowanym przez państwo chemikiem żywności” lub „certyfikowanym przez państwo chemikiem żywności”, należy spełnić następujące warunki:
Organem właściwym do przyznania prawa do posługiwania się tytułem zawodowym jest:
Państwowy Urząd Ochrony Przyrody, Środowiska i Konsumentów (LANUV)
Leibnizstraße 10
45659 Recklinghausen
Tel.: +49 2361 305 0
Faks: +49 2361 305 3215
Adres poczty elektronicznej: poststelle@lanuv.nrw.de
www.lanuv.nrw.de
[Formularz zgłoszeniowy można znaleźć tutaj.](https://www.lanuv.nrw.de/fileadmin/lanuv/consumer/training/pdf/application_job title_LMC.pdf)
Dezynfektorzy dezynfekują pomieszczenia, przedmioty i powierzchnie, aby zapobiec powstawaniu lub rozprzestrzenianiu się patogenów.
Dezynfektor to szkolenie lub dalsze kształcenie w dziedzinie zdrowia publicznego, które jest regulowane przez prawo państwowe. Minimalny czas trwania szkolenia to 130 godzin. Szkolenie podzielone jest na część teoretyczną 100 hours i część praktyczną 30 hours.
Dalsze informacje można znaleźć tutaj.
Inspektorzy higieny przejmują zadania kontrolne i konsultacyjne w Publicznej Służbie Zdrowia. Działają głównie w obszarach ochrony przed zakażeniami i zapobiegania chorobom, higieny środowiska i higieny w szpitalach i innych obiektach komunalnych. Współpracują przede wszystkim z lokalnymi organami administracji zdrowia, w szczególności w urzędach zdrowia.
Szkolenie na inspektora higieny trwa trzy lata. Jest on podzielony na część praktyczną i teoretyczną. Praktyczna część co najmniej 3700 godzin jest zakończona w urzędzie zdrowia i w zadaniach zewnętrznych. Część teoretyczna szkolenia trwa 900 godzin. Stażyści kończą ten kurs w Akademii Zdrowia Publicznego (AÖGW) w Düsseldorfie lub Berlinie.
Organem szkoleniowym jest dystrykt lub miasto wolne od dystryktu. Rekrutuje stażystów, przypisuje ich do praktycznego szkolenia niższego organu ds. zdrowia i wysyła do Akademii Zdrowia Publicznego na kurs teoretyczny.
Więcej informacji można znaleźć na [stronie internetowej Akademii Zdrowia Publicznego] (https://www.akademie-oegw.de/aus-und-weiterbildung/hygienekontrolleur/-in).
Zawód wychowawcy leczącego jest regulowany w Niemczech, tj. chronione są tytuły zawodowe „uznany przez państwo wychowawca leczący” i „uznany przez państwo wychowawca leczący”. Możesz uzyskać to upoważnienie, jeśli spełniasz następujące wymagania:
Możesz nazywać siebie „uznanym przez państwo wychowawcą leczniczym” lub „uznanym przez państwo wychowawcą leczniczym” tylko wtedy, gdy:
Twoje kwalifikacje zawodowe zostały uznane
oraz
zostałeś uznany przez państwo.
Aby uzyskać uznanie państwowe, oprócz uznania kwalifikacji zawodowych musisz spełnić inne wymogi. Są to z jednej strony znajomość języka niemieckiego, a z drugiej strony przydatność osobista.
Uwaga: W Nadrenii Północnej-Westfalii (NRW) z jednej strony odbywają się studia uniwersyteckie ze stopniem naukowym „uznany przez państwo pedagog leczniczy” i „uznany przez państwo pedagog leczniczy”. Z drugiej strony istnieje również specjalistyczna edukacja szkolna ze stopniem naukowym „uznany przez państwo pedagog leczniczy” i „uznany przez państwo pedagog leczniczy”. Rozróżnienie to jest istotne dla wyboru właściwego organu i procedury.
Jeżeli ukończyli Państwo studia uniwersyteckie z kwalifikacjami akademickimi „uznany przez państwo edukator leczniczy” lub „uznany przez państwo edukator leczniczy”, organem właściwym do przeprowadzenia testu równoważności jest rząd powiatowy, w którym znajduje się Państwa stałe miejsce zamieszkania. Tutaj możesz dowiedzieć się, który rząd okręgowy jest odpowiedzialny za twoje miejsce zamieszkania.
Więcej informacji na temat procedury uznawania można znaleźć pod adresem:
[Rząd Okręgowy Arnsberg](https://www.bra.nrw.de/środowiskowe bezpieczeństwo i higiena pracy/zdrowie i opieka/uznawanie-zagraniczne-kształcenie-stopnie-zawodów społecznych)
[Rząd dystryktu Detmold](https://www.bezreg-detmold.nrw.de/we-ueber-us/struktura organizacyjna/departament-2/dezernat-24/zawody społeczne)
[Rząd Rejonowy Düsseldorfu](https://www.brd.nrw.de/topics/health-social/social affairs/decision-on-the-authority-to-receive-or-exercise)
[Rząd Rejonowy Kolonii](https://www.bezreg-koeln.nrw.de/system/files/media/document/file/health_and_social_recognition_medical professions_form_application_notification_vocational qualification.pdf)
Rząd Rejonowy Münster
Jeżeli dana osoba ukończyła specjalistyczne kształcenie szkolne z kwalifikacjami akademickimi „uznany przez państwo pedagog leczniczy” lub „uznany przez państwo pedagog leczniczy”, organ właściwy do przeprowadzenia testu równoważności zależy od kraju, w którym dana osoba ukończyła specjalistyczne kształcenie szkolne:
[Rząd Okręgowy Arnsberg] (https://www.bra.nrw.de/bildung-schule/schulformen-Abschlussesse/recognition-auslaenderischer-fachschul-und-berufsfachschulabschlesse) jest odpowiedzialny za badanie równoważności kwalifikacji w szkołach technicznych z Polski, Rumunii, Republiki Czeskiej i Słowacji.
[Rząd Okręgowy Detmold] (https://www.bezreg-detmold.nrw.de/wir-ueber-us/organisational structure/department-4/dezernat-48/recognition-of-foreign-0) jest odpowiedzialny za badanie równoważności dyplomów szkół technicznych z Albanii, Bułgarii, Węgier i krajów, które wyszły z byłego ZSRR.
[Rząd Rejonowy Düsseldorfu] (https://www.brd.nrw.de/services/recognition-auslaendischer-bildungsnachweise) jest odpowiedzialny za badanie równoważności dyplomów szkół specjalistycznych z Grecji, Austrii, Szwajcarii, Turcji i krajów, które wyszły z byłej Jugosławii.
[Rząd Okręgowy Kolonii] (https://www.bezreg-koeln.nrw.de/topics/school-and-education/recognition-of-certificates-and-education-degrees/foreign) jest odpowiedzialny za badanie równoważności kwalifikacji zawodowych z Belgii, Francji, Wielkiej Brytanii, Irlandii, Włoch, Luksemburga, Niderlandów, Portugalii i Hiszpanii.
[Rząd Rejonowy Münster] (https://www.bezreg-muenster.de/en/schule_und_bildung/schulrecht_schulorganisation_abschluesse_sprachen/recognition_von_bildungs_und_berufsnachweisen/Auslaendische_bildungsnachweise/index.html) jest odpowiedzialny za badanie równoważności kwalifikacji zawodowych z Danii, Finlandii, Islandii, Norwegii, Szwecji i wszystkich państw pozaeuropejskich (z wyjątkiem byłej Jugosławii i byłego ZSRR).
Zawód nauczyciela jest regulowany przez państwo w Niemczech. Oznacza to, że masz określone wykształcenie i musisz spełniać określone wymagania. Dopiero wtedy można uzyskać kwalifikacje do pracy w gabinecie nauczyciela, co otwiera dostęp do praktyki zawodowej.
Szkolenie obejmuje szkolenie nauczycieli (stopień w ramach pierwszego egzaminu państwowego) oraz szkolenie pedagogiczno-praktyczne w ramach służby przygotowawczej (stopień w ramach drugiego egzaminu państwowego). W Nadrenii Północnej-Westfalii nauczyciele zazwyczaj kształcą się w dwóch dziedzinach. Istnieją następujące stanowiska nauczycielskie (kwalifikacje nauczycielskie):
Jeśli uzyskałeś kwalifikacje nauczyciela za granicą i chciałbyś uzyskać kwalifikacje na jedno ze stanowisk nauczycielskich w Nadrenii Północnej-Westfalii, Twoje zagraniczne kwalifikacje zawodowe muszą zostać uznane przez właściwy rząd powiatowy. Oprócz uznania Twojego zagranicznego wykształcenia nauczycielskiego musisz spełnić inne wymogi dotyczące dostępu do zawodu. Są to:
W NRW rząd okręgu Arnsberg jest odpowiedzialny za uznawanie kwalifikacji nauczycielskich uzyskanych w krajach Unii Europejskiej (UE) lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) lub w Szwajcarii:
Okręg Arnsberg
Seibertzstraße 1
59821 Arnsberg
Telefon: +49 2931 82 0
Faks: +49 2931 82 2520
Adres poczty elektronicznej: poststelle@bezreg-arnsberg.nrw.de
www.bra.nrw.de
Tutaj znajdziesz [formularz wniosku i dalsze informacje na temat uznawania kwalifikacji nauczycielskich] (https://www.bezreg-detmold.nrw.de/we-ueber-us/organisational structure/department-4/dezernat-46/recognition-lehramt) uzyskanych w krajach UE lub EOG lub w Szwajcarii.
W tym miejscu można zwrócić się do pojedynczego punktu kontaktowego o koordynację procedury.
W Nadrenii Północnej-Westfalii rząd okręgu Detmold jest odpowiedzialny za uznawanie kwalifikacji nauczycielskich uzyskanych w państwach trzecich (tj. poza państwami UE, EOG lub Szwajcarią):
Szablon: Rząd dystryktu Detmold
Leopoldstraße 15
32756 Detmold
Telefon: +49 5231 71 0
Faks: +49 5231 71 1295
Adres poczty elektronicznej: poststelle@bezreg-detmold.nrw.de
www.bezreg-detmold.nrw.de
Więcej [informacje i formularz wniosku o uznanie kwalifikacji nauczycielskich] (https://www.bezreg-detmold.nrw.de/wir-ueber-us/organisational structure/department-4/dezernat-46#paragraph_text_6810) nabytych w państwach trzecich (tj. poza państwami UE, EOG lub Szwajcarią) można znaleźć tutaj.
Wniosek należy przesłać bezpośrednio do właściwego organu.
Zawody pracownika socjalnego i pedagoga socjalnego są regulowane w Niemczech. Oznacza to, że chronione są tytuły zawodowe „uznany przez państwo pracownik socjalny/pedagog społeczny” i „uznany przez państwo pracownik socjalny/pedagog społeczny”. Aby użyć nazwy stanowiska, potrzebujesz formalnego upoważnienia. Możesz to uzyskać, jeśli spełniasz następujące wymagania:
Twoje kwalifikacje zawodowe zostały uznane
oraz
Uznanie państwowe zostało przyznane
Aby uzyskać uznanie państwowe, oprócz uznania kwalifikacji zawodowych musisz spełnić inne wymogi. Są to z jednej strony znajomość języka niemieckiego, a z drugiej strony przydatność osobista.
Uwaga: Kiedyś w Niemczech można było studiować „pracę społeczną” lub „pedagogikę społeczną”. Obecnie w Niemczech jest zwykle badanie dla obu. Oznacza to, że zazwyczaj możesz ubiegać się o uznanie obu tytułów zawodowych.
Organem właściwym do przeprowadzenia testu równoważności jest rząd powiatowy, w którego okręgu administracyjnym znajduje się Państwa stałe miejsce zamieszkania. Tutaj można dowiedzieć się, który rząd okręgowy jest odpowiedzialny za miejsce zamieszkania.
Więcej informacji na temat procedury uznawania można znaleźć pod adresem:
[Rząd Okręgowy Arnsberg](https://www.bra.nrw.de/środowiskowe bezpieczeństwo i higiena pracy/zdrowie i opieka/uznawanie-zagraniczne-kształcenie-stopnie-zawodów społecznych)
[Rząd dystryktu Detmold](https://www.bezreg-detmold.nrw.de/we-ueber-us/struktura organizacyjna/departament-2/dezernat-24/zawody społeczne)
[Rząd Rejonowy Düsseldorfu](https://www.brd.nrw.de/services/recognition-foreign-education certificates)
[Rząd Okręgowy Kolonii](https://www.bezreg-koeln.nrw.de/topics/health-and-social/recognition-of-equivalence-foreign-education conclusions)
Rząd Rejonowy Münster
Zasadniczo możesz również pracować jako tłumacz ustny w Niemczech bez formalnego uznania. Tłumaczenia ustne nie będą jednak dostępne dla sądów, prokuratorów ani notariuszy. Możesz to zrobić tylko z ogólną przysięgą jako tłumacz ustny lub ustny. Musisz złożyć tę przysięgę generalną.
Organem właściwym dla wniosku w NRW jest Wyższy Sąd Okręgowy, w którego obszarze działalności znajduje się Państwa główne miejsce zamieszkania lub siedziba zawodowa. Jeżeli nie ma Pani/Pan miejsca prowadzenia działalności gospodarczej ani miejsca zamieszkania w NRW, jurysdykcję ma Prezes Wyższego Sądu Okręgowego, w którego okręgu w przeważającej mierze chce Pani/Pan wykonywać swoją działalność.
To jest:
W zakresie działalności gospodarczej Prezesa Wyższego Sądu Krajowego w Düsseldorfie:
Prezes Wyższego Sądu Krajowego w Düsseldorfie
Cecilienallee 3
40474 Düsseldorf
W zakresie działalności gospodarczej Prezesa Wyższego Sądu Okręgowego w Hamm:
Prezes Wyższego Sądu Okręgowego w Hamm
Heßlerstraße 53
59065 Hamm
W zakresie działalności gospodarczej Prezesa Wyższego Sądu Krajowego w Kolonii:
Prezes Wyższego Sądu Krajowego w Kolonii
Reichenspergerplatz 1
50670 Kolonia
Możesz określić, który wyższy sąd krajowy jest za Ciebie odpowiedzialny [tutaj](https://www.justiz.nrw/Courts_Authorities/Numbers_Facts/Authority Concentration/olg.pdf).
Dla generała zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego zaprzysiężonego Są to osoby, które ukończyły egzamin tłumacza ustnego na uniwersytecie, uniwersytecie nauk stosowanych, Izbie Przemysłowo-Handlowej (IHK) lub innym uznanym egzaminie państwowym lub państwowym. Wyższy Sąd Okręgowy sprawdza, czy Twoje kwalifikacje z zagranicy spełniają wymagania dotyczące kwalifikacji zawodowych.
Oprócz kompetencji zawodowych jako tłumacz ustny, musisz również spełnić inne wymagania w NRW. Więc musisz być również osobiście odpowiedni i niezawodny. Oznacza to w szczegółach:
Każda osoba, która spełnia powyższe warunki, może przejść procedurę. Nie ma znaczenia, jakie masz obywatelstwo ani w jakim kraju uzyskałeś kwalifikacje zawodowe. Co do zasady, można również ubiegać się z zagranicy.
Więcej informacji na temat procedury i formularza wniosku można znaleźć na stronie [Justice Portal NRW] (https://www.justiz.nrw.de/courts_authorities/addresses/interpreters__u_uebersetzer/index.php).
Postępowanie administracyjne może być prowadzone drogą elektroniczną. Dokumenty elektroniczne można przesyłać w sposób bezpieczny i poufny do właściwego organu za pośrednictwem [elektronicznej skrzynki pocztowej organów sądowych i administracyjnych] (https://egvp.justiz.de/) (EGVP). Szczególne zasady mają zastosowanie do lingwistów z państw UE, którzy są wymienieni w uwagach dotyczących tymczasowej rejestracji (zob. powyższy link do portalu „e-Sprawiedliwość” KSOW).
Procedurę może również koordynować elektronicznie [pojedynczy punkt kontaktowy KSOW] (/ticket-system-ea/).
Zasadniczo możesz również pracować jako tłumacz w Niemczech bez formalnego uznania. Nie będziesz jednak mógł tłumaczyć dla sądów, prokuratorów ani notariuszy. Możesz to zrobić tylko z inicjacją. Aby to zrobić, musisz ubiegać się o autoryzację jako tłumacz.
Organem właściwym dla wniosku w NRW jest Wyższy Sąd Okręgowy, w którego obszarze działalności znajduje się Państwa główne miejsce zamieszkania lub siedziba zawodowa. Jeżeli nie ma Pani/Pan miejsca prowadzenia działalności gospodarczej ani miejsca zamieszkania w NRW, jurysdykcję ma Prezes Wyższego Sądu Okręgowego, w którego okręgu w przeważającej mierze chce Pani/Pan wykonywać swoją działalność.
To jest:
W zakresie działalności gospodarczej Prezesa Wyższego Sądu Krajowego w Düsseldorfie:
Prezes Wyższego Sądu Krajowego w Düsseldorfie
Cecilienallee 3
40474 Düsseldorf
W zakresie działalności gospodarczej Prezesa Wyższego Sądu Okręgowego w Hamm:
Prezes Wyższego Sądu Okręgowego w Hamm
Heßlerstraße 53
59065 Hamm
W zakresie działalności gospodarczej Prezesa Wyższego Sądu Krajowego w Kolonii:
Prezes Wyższego Sądu Krajowego w Kolonii
Reichenspergerplatz 1
50670 Kolonia
Możesz dowiedzieć się, który Wyższy Sąd Krajowy jest za Ciebie odpowiedzialny [tutaj] (https://www.justizadressen.nrw.de/en/justiz/suche).
Aby uzyskać zezwolenie, nie musisz wcześniej uznawać swoich kwalifikacji zawodowych. Ważnym warunkiem wstępnym uzyskania zezwolenia na wykonywanie zawodu tłumacza jest jednak to, że kandydat jest odpowiedni pod względem technicznym. Jesteś technicznie odpowiedni, jeśli ukończyłeś egzamin tłumacza na uniwersytecie, uniwersytecie nauk stosowanych, Izbie Przemysłowo-Handlowej (IHK) lub innym państwowym lub uznanym przez państwo egzaminie. Wyższy Sąd Okręgowy sprawdza, czy Twoje kwalifikacje z zagranicy spełniają wymagania dotyczące kwalifikacji zawodowych.
Oprócz kompetencji zawodowych jako tłumacz, musisz również spełnić inne wymagania w NRW. Więc musisz być również osobiście odpowiedni i niezawodny. Oznacza to w szczegółach:
Każda osoba, która spełnia powyższe warunki, może przejść procedurę. Nie ma znaczenia, jakie masz obywatelstwo ani w jakim kraju uzyskałeś kwalifikacje zawodowe. Co do zasady, można również ubiegać się z zagranicy.
Więcej informacji na temat procedury i formularza wniosku można znaleźć na stronie [Justice Portal NRW] (https://www.justiz.nrw.de/courts_authorities/addresses/interpreters__u_uebersetzer/index.php).
Postępowanie administracyjne może być prowadzone drogą elektroniczną. Dokumenty elektroniczne można przesyłać w sposób bezpieczny i poufny do właściwego organu za pośrednictwem elektronicznej sądowej i administracyjnej skrzynki pocztowej (EGVP). Specjalne przepisy mają zastosowanie do mediatorów językowych z państw UE, którzy są wymienieni w uwagach dotyczących tymczasowej rejestracji (zob. powyższy link do portalu e-sprawiedliwość KSOW).
Tutaj procedura może być również koordynowana elektronicznie przez pojedynczy punkt kontaktowy ds. krajowych obszarów wiejskich.
Zawód prawnika jest regulowany w Niemczech. Oznacza to, że podjęcie lub wykonywanie tego zawodu jest związane przepisami państwowymi z posiadaniem określonych kwalifikacji.
Organem właściwym do uznania jest:
Wspólny urząd egzaminacyjny krajów związkowych Hesji, Nadrenii Północnej-Westfalii, Nadrenii-Palatynatu, Saary i Turyngii w celu akceptacji testu umiejętności w celu przyjęcia do palestry
Martin Luther kwadratowy 40
40212 Düsseldorf
Telefon: +49 211 8792 276
Faks: +49 211 8792 418
Adres poczty elektronicznej: ljpa@jm.nrw.de
www.justiz.nrw.de/courts_authorities/landesjustizpruefungsamt
Co do zasady zagraniczne dyplomy prawnicze nie są uznawane w Niemczech. Istnieje jednak możliwość dopuszczenia do służby przygotowawczej, jeżeli wnioskodawcy posiadają zagraniczne kwalifikacje i niezbędną znajomość prawa niemieckiego. Prawnicy europejscy mogą zostać dopuszczeni do niemieckiego zawodu prawniczego pod pewnymi warunkami.
Jeśli uzyskałeś dyplom prawniczy w Unii Europejskiej (UE), Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) lub Szwajcarii, możesz ubiegać się o dostęp do Służby Przygotowawczej Prawnej (Referendariat). Po zakończeniu tej służby przygotowawczej możesz ubiegać się o przyjęcie jako prawnik po pomyślnym zdaniu drugiego państwowego egzaminu prawniczego lub o przyjęcie jako prawnik europejski. Jeśli uzyskasz to zezwolenie, możesz wykonywać działalność pod oryginalnym tytułem zawodowym. Ponadto, pod pewnymi warunkami, mają Państwo możliwość dopuszczenia do zawodu niemieckiego prawnika. W obu przypadkach równoważność zagranicznych kwalifikacji zawodowych z niemieckim dyplomem musi zostać ustalona przez właściwy organ.
Warunkiem wykonywania zawodu adwokata jest posiadanie kwalifikacji do zajmowania niemieckiego stanowiska sędziowskiego (§ 5 niemieckiej ustawy o sądownictwie; DRiG). Oznacza to, że musisz pomyślnie zdać dwa państwowe egzaminy prawnicze. W Niemczech pierwszy państwowy egzamin z prawa kończy studium prawa, drugi państwowy egzamin kończy służbę przygotowawczą (referendariat) po badaniu. Ponadto wstęp do palestry jest wymagany przez Izbę Adwokacką.
Warunkiem wykonywania zawodu prawnika europejskiego jest zarejestrowanie się we właściwym organie w kraju pochodzenia jako prawnik europejski i przyjęcie przez niemiecką izbę adwokacką. Następnie możesz pracować w Niemczech pod nazwą stanowiska w swoim kraju pochodzenia. Po trzech latach możesz zostać przyjęty do niemieckiej izby adwokackiej, jeśli udowodnisz znajomość prawa niemieckiego lub przedstawisz wystarczająco rozpatrzone sprawy.
Więcej informacji na temat procedury i formularza wniosku można znaleźć tutaj (https://www.justiz.nrw.de/courts_authorities/landesjustizpruefungsamt/ausl_jur_abschluesse/index.php).
Procedurę może również koordynować elektronicznie [pojedynczy punkt kontaktowy KSOW] (/ticket-system-ea/).
Zawód prawnika jest regulowany w Niemczech. Oznacza to, że podjęcie lub wykonywanie tego zawodu jest uzależnione od posiadania określonych kwalifikacji na mocy przepisów państwowych.
Organem właściwym do uznania jest:
Wspólny urząd egzaminacyjny krajów związkowych Hesji, Nadrenii Północnej-Westfalii, Nadrenii-Palatynatu, Saary i Turyngii w celu akceptacji testu umiejętności w celu przyjęcia do palestry
Martin Luther kwadratowy 40
40212 Düsseldorf
Telefon: +49 211 8792 276
Faks: +49 211 8792 418
Adres poczty elektronicznej: ljpa@jm.nrw.de
www.justiz.nrw.de/courts_authorities/landesjustizpruefungsamt
Co do zasady zagraniczne dyplomy prawnicze nie są uznawane w Niemczech. Istnieje jednak możliwość dopuszczenia do służby przygotowawczej, jeżeli wnioskodawcy posiadają zagraniczne kwalifikacje i niezbędną znajomość prawa niemieckiego. Prawnicy europejscy mogą zostać dopuszczeni do niemieckiego zawodu prawniczego pod pewnymi warunkami.
Jeśli uzyskałeś dyplom ukończenia studiów prawniczych w Unii Europejskiej (UE), Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) lub Szwajcarii, możesz realizować następujące działania:
dostęp do przygotowawczej służby prawnej (referendariat) – po zakończeniu służby przygotowawczej można ubiegać się o przyjęcie do adwokata po pomyślnym zdaniu drugiego państwowego egzaminu prawniczego – lub
w przypadku dopuszczenia do wykonywania zawodu prawnika europejskiego – w przypadku uzyskania takiego dopuszczenia można wykonywać działalność na podstawie pierwotnego tytułu zawodowego, a także – pod pewnymi warunkami – mieć możliwość dopuszczenia do wykonywania zawodu prawnika niemieckiego.
W obu przypadkach równoważność zagranicznych kwalifikacji zawodowych z niemieckim dyplomem musi zostać ustalona przez właściwy organ.
Warunkiem wykonywania zawodu jest zarejestrowanie się we właściwym organie w kraju pochodzenia jako prawnik europejski i przyjęcie przez niemiecką izbę adwokacką. Następnie możesz pracować w Niemczech pod nazwą stanowiska w swoim kraju pochodzenia. Po trzech latach możesz zostać przyjęty do niemieckiej izby adwokackiej, jeśli udowodnisz znajomość prawa niemieckiego lub przedstawisz wystarczająco rozpatrzone sprawy.
Więcej informacji na temat procedury i formularza wniosku można znaleźć [tutaj]
(https://www.justiz.nrw.de/courts_authorities/landesjustizpruefungsamt/ausl_jur_abschluesse/index.php).
Procedurę może również koordynować elektronicznie [pojedynczy punkt kontaktowy KSOW] (/ticket-system-ea/).
Zawód doradcy podatkowego jest regulowany w Niemczech. Oznacza to, że podjęcie lub wykonywanie tego zawodu jest związane przepisami państwowymi z posiadaniem określonych kwalifikacji.
Organem właściwym do uznania jest:
Wspólne Biuro Kontroli Izb Doradców Podatkowych Düsseldorf, Kolonia i Westfalen-Lippe
Grafenberger Allee 100
40237 Düsseldorf
Telefon: +49 211 5989 4410
Faks: +49 211 5989 4450
Adres poczty elektronicznej: mail@steuerberaterpruefung-nrw.de
www.steuerberaterpruefung-nrw.de
Jeśli uzyskałeś certyfikat kompetencji lub szkolenie w Unii Europejskiej (UE), Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) lub Szwajcarii, możesz przystąpić do testu umiejętności dla konsultanta podatkowego (skrócony egzamin konsultanta podatkowego), aby uznać swój zawód.
Procedura jest następująca:
Wniosek o dopuszczenie do testu umiejętności wraz z niezbędnymi dokumentami składasz w Izbie Doradców Podatkowych. Izba Doradców Podatkowych porównuje następnie Twoje kwalifikacje zawodowe z zagranicy z niemieckimi kwalifikacjami zawodowymi i bada wymagania dotyczące dopuszczenia do testu umiejętności.
Wyniki badania mogą być następujące:
Przystąpienie do testu umiejętności zgodnie z § 37a Abs. 2 Steuerberatungsgesetz (StBerG) wymaga uzyskania wymaganych w nim kwalifikacji w państwie UE (państwo członkowskie) lub państwie EOG (państwo umawiające się) lub Szwajcarii.
Jednak osoby, które posiadają jedynie dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji z innych krajów, mogą w każdym przypadku ubiegać się o dopuszczenie do regularnego egzaminu doradcy podatkowego, pod warunkiem, że spełniają wymogi § 36 StBerG.
Co do zasady wszyscy wnioskodawcy mają prawo wyboru między egzaminem konsultanta podatkowego a testem umiejętności. Jeżeli spełnione są zarówno warunki wstępne dopuszczenia do egzaminu konsultanta podatkowego, jak i warunki wstępne dopuszczenia do testu umiejętności, kandydaci mogą swobodnie wybrać formę egzaminu, o którą chcą się ubiegać. W praktyce większość decyduje się na złożenie wniosku o regularny egzamin doradcy podatkowego.
O dopuszczenie do testu umiejętności należy wnioskować na piśmie na oficjalnym formularzu odpowiedniej właściwej Izby Doradców Podatkowych. Do wniosku należy dołączyć wymagane prawem dokumenty. Termin składania wniosków o dopuszczenie do testu umiejętności nie jest przestrzegany. Wnioski o dopuszczenie do regularnego egzaminu doradcy podatkowego podlegają jednak terminom i muszą zostać złożone do właściwej izby doradców podatkowych do dnia 30 kwietnia danego roku. Opłaty pobierane są za rozpatrzenie wniosku o dopuszczenie do egzaminu oraz za udział w egzaminie.
Wniosek i dokumenty, które należy załączyć, jeżeli pochodzą od wnioskodawców, należy złożyć w języku niemieckim. Inne dokumenty należy przedłożyć wraz z uwierzytelnionym tłumaczeniem na język niemiecki.
Więcej informacji na temat procedury i formularza wniosku można znaleźć tutaj.
Procedurę może również koordynować elektronicznie [pojedynczy punkt kontaktowy KSOW] (/ticket-system-ea/).
Psychologowie mogą udzielać porad psychologicznych dotyczących ruchu drogowego posiadaczom próbnych praw jazdy zgodnie z § 2a ust. 7 ustawy o ruchu drogowym (StVG). Będziesz jednak potrzebował potwierdzenia z Sekcji Psychologii Ruchu Stowarzyszenia Zawodowego Niemieckich Psychologów e.V.
Organ właściwy dla procedury składania wniosków:
Niemiecka Akademia Psychologiczna
Restauracje w pobliżu Köllnische Park 2
10179 Berlin
Tel.: +49 30 209166 0
Adres poczty elektronicznej: info@psychologenakademie.de
www.psychologenakademie.de
Wygaśnięcie ważności wniosku i dowodów
Aby otrzymać potwierdzenie jako konsultant psychologii ruchu drogowego, należy złożyć wniosek w formie pisemnej wraz ze wszystkimi wymaganymi dowodami (w kopii) do Niemieckiej Akademii Psychologicznej. Są na to formy. To samo dotyczy planowanego przedłużenia potwierdzenia. Wnioski, w tym załączniki, można znaleźć w formacie PDF na [stronie internetowej](https://www.psychologenakademie.de/certificate/traffic psycholog consultant/) Niemieckiej Akademii Psychologicznej.
Wszystkie niezbędne informacje na temat procesu składania wniosków można znaleźć tutaj.
Formularz zgłoszeniowy: [Pierwsza aplikacja](https://www.psychologenakademie.de/wp-content/uploads/first application traffic psychology consultant.pdf)
Formularz zgłoszeniowy: [Request for extension](https://www.psychologenakademie.de/wp-content/uploads/request for extension-traffic psycholog-consultant.pdf) [Wniosek o rozszerzenie](https://www.psychologenakademie.de/wp-content/uploads/wniosek o rozszerzenie-traffic psycholog-consultant.pdf)
Z pomocą wyszukiwarki uznawalności możesz wyszukać organ lokalny odpowiedzialny za test równoważności i dowiedzieć się o procedurze. Konieczne jest tylko wpisanie zawodu referencyjnego i miejsca, w którym chcesz pracować.
This website uses cookies. Some cookies are technically necessary, others are used to analyze user behavior in order to optimize the offer. You can find an explanation of the cookies used in our Privacy Policy. You can also find further information in our Imprint.