Utgangspunktet for å bestemme likeverdigheten av faglige kvalifikasjoner i henhold til Professional Qualifications Determination Act (Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz — BQFG) er alltid det tyske yrket og ikke yrket i hjemlandet. Derfor må det først avklares i hvilket tysk yrke du kan jobbe med din utenlandske faglige kvalifikasjon. Ulike organer er ansvarlige for denne avklaringen.
I Nordrhein-Westfalen er det ikke noe sentralt organ som utfører anerkjennelsesprosedyrene. Derfor, etter å ha identifisert ditt referanse yrke, må du først finne ut hvilken institusjon som er ansvarlig for det referanse yrket. Du sender deretter søknaden din til denne institusjonen.
Referanseyrket refererer til yrket i Tyskland som en utenlandsk profesjonell kvalifikasjon sammenlignes med. Likeverdigheten mellom de to yrkene vil bli vurdert på grunnlag av etablerte kriterier. Før søknad om godkjenning av utenlandsk yrkeskvalifikasjon kan gjøres, må referanseyrket først bestemmes.
Den utenlandske yrkeskvalifikasjonen anses som likeverdig hvis den ikke avviker vesentlig fra det tyske referanse yrket og dermed gjør det mulig å utøve en sammenlignbar yrkesaktivitet. Full enighet er ikke påkrevd. For eksempel, i tilfelle av mindre forskjeller, er relevant yrkeserfaring også sterkt tatt i betraktning.
For å bestemme ditt referanse yrke, kan du finne informasjon eller kontaktpersoner på følgende nettsteder:
— Informasjonsportalen om godkjenning av utenlandske utdanningskvalifikasjoner (anabin) gir informasjon om evaluering av utenlandske utdanningskvalifikasjoner. Det bidrar også til å klassifisere en utenlandsk kvalifikasjon i det tyske utdanningssystemet.
— Central Office for Foreign Education (ZAB) er det sentrale organet for vurdering av utenlandske kvalifikasjoner i hele Tyskland. Disse inkluderer skole, profesjonelle og universitets kvalifikasjoner.
— Godkjenning av utenlandske ferdigheter (FOSSA) fra de tyske handels- og industrikamrene (IHK) er ansvarlig for eksamen og godkjenning av utenlandske yrkeskvalifikasjoner. IHK og HWK (Chambers of Crafts) gir råd om hvilken tysk profesjonell kvalifikasjon som best tilsvarer din utenlandske faglige kvalifikasjon.
— BQ-Portal er en informasjonsportal for utenlandske faglige kvalifikasjoner og drives av Federal Ministry for Economic Affairs and Climate Protection.
— Hotline 'Arbeid og bor i Tyskland' av Federal Office for Migration and Refugees svarer på dine spørsmål om profesjonell anerkjennelse på tysk og engelsk. For ytterligere informasjon, vennligst ring [+ 49 30 1815-1111] (tel:0049301815-1111) Mandag til fredag fra 9 am til 15:00.
— IQ-nettverket tilbyr et bredt spekter av tjenester. Hovedfokus er på rådgivning om anerkjennelse av diplomer oppnådd i utlandet og rådgivning om kvalifikasjoner i sammenheng med anerkjennelseslovene til føderale og statlige myndigheter.
Søkere til godkjenning må kontakte det organet som er ansvarlig for sitt yrke for å verifisere ekvivalensen av deres utenlandske faglige kvalifikasjoner.
Det er ikke noe sentralt organ i NRW som utfører godkjenningsprosedyrene. Du kan finne ut hvilket organ som er ansvarlig for søknaden din i anerkjennelsesfinneren av portalen ["Anerkjennelse i Tyskland"] (https://www.anognition-in-deutschland.de/en/interest/finder/profession). Hvis du er usikker, vennligst kontakt [kontoret til NRW Single Point of Contact] (/hjelp/enkelt kontaktpunkt/).
En oversiktsliste over organer som er ansvarlige for anerkjennelse i Nordrhein-Westfalen finner du i brosjyrene 'Wegweiser NRW für die Recognition' i delstaten Nordrhein-Westfalen og 'Wegweiser Akkreditierung2 NRW' av IQ Network.
Med ett unntak har de tyske industri- og handelskamrene overført gjennomføringen av godkjenningsprosedyrene for deres faglige kvalifikasjoner til FOSSA Chamber of Industry and Commerce. På nettsiden til IHK FOSSA finner du ytterligere informasjon, samt søknad om profesjonell anerkjennelse for nedlasting.
Wuppertal Chamber of Industry and Commerce utfører sine anerkjennelsesprosedyrer uavhengig. [Her finner du informasjon om prosedyren for å bestemme ekvivalensen av utenlandske faglige kvalifikasjoner ved Wuppertal Chamber of Industry and Commerce.] (https://www.ihk.de/Bergische/Aus-weiterbildung/fachkraefteportal/recognition-auslaender-Abluesse/gleichstellung-3436056)
Søkere til godkjenning må kontakte det organet som er ansvarlig for sitt yrke for å verifisere ekvivalensen av deres utenlandske faglige kvalifikasjoner. Som regel trenger du følgende dokumenter:
— tabellliste over fullførte kurs og yrkesaktiviteter
Angivelse av ditt nåværende bosted
— Bevis på identitet
— bevis på formelle kvalifikasjoner ervervet i utlandet
— Bevis på relevant yrkeserfaring eller andre kvalifikasjonsbevis som kreves for å etablere likeverdighet
— Forklaring på hvorvidt og hvilket organ du allerede har inngitt søknad om ekvivalens
— dersom det er relevant, en beslutning om fastsettelse av likeverdighet
Avhengig av yrket, kan det være nødvendig med ytterligere dokumenter. Du kan spørre det kompetente organet om dette er tilfelle for ditt yrke og hvilke dokumenter som kreves. Office of the Single Point of Contact er også glade for å hjelpe deg med å avklare saken.
Ofte må disse dokumentene framlegges i originalen eller som en bekreftet kopi til vedkommende myndigheter. Men ifølge BQFG kan dokumenter fra EU-borgere i prinsippet også overføres elektronisk. Som regel må alle dokumenter sendes inn på tysk. Dersom dokumentene er skrevet på et annet språk, kan vedkommende myndigheter også kreve en oversettelse fra offentlig utpekte [oversettere] (https://www.justiz-interpretscher.de/Recherche/).
For godkjenning kontrollerer det kompetente organet på grunnlag av de innsendte dokumentene om eller i hvilken grad din utenlandske kvalifikasjon tilsvarer en tysk kvalifikasjon for yrket du har valgt. Denne gjennomgangen er basert på etablerte formelle kriterier, for eksempel innholdet og varigheten av opplæringen. Din relevante yrkeserfaring vil bli tatt i betraktning, så vel som andre relevante kvalifikasjoner.
Vedkommende organ vil bekrefte mottak av søknaden innen en måned. Vedkommende organ skal normalt avgjøre om likeverdighet skal skje innen tre måneder. Perioden begynner med mottak av de fullstendige dokumentene. Det kan utvides dersom det er begrunnet i sakens særlige karakter.
Søknader og skjemaer finnes på nettstedet til det relevante kompetente organet. Office of the Single Point of Contact vil gjerne hjelpe deg med å avklare saken.
Kostnaden for prosedyren varierer. De avhenger av innsatsen i den respektive saken og er basert på de juridiske forskriftene for det respektive yrket. Ansvarlig organ bestemmer de nøyaktige kostnadene individuelt og informerer deg om dem.
Det kan også påløpe ekstra kostnader (f.eks. for oversettelser og sertifiseringer eller kompenserende tiltak). Disse kostnadene er individuelt forskjellige.
Utgangspunktet for å bestemme likeverdigheten av faglige kvalifikasjoner i henhold til Professional Qualifications Determination Act (Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz — BQFG) er alltid det tyske yrket og ikke yrket i hjemlandet. Derfor må det først avklares i hvilket tysk yrke du kan jobbe med din utenlandske faglige kvalifikasjon. Ulike organer er ansvarlige for denne avklaringen.
I Nordrhein-Westfalen er det ikke noe sentralt organ som utfører anerkjennelsesprosedyrene. Derfor, etter å ha identifisert ditt referanse yrke, må du først finne ut hvilken institusjon som er ansvarlig for det referanse yrket. Du sender deretter søknaden din til denne institusjonen.
This website uses cookies. Some cookies are technically necessary, others are used to analyze user behavior in order to optimize the offer. You can find an explanation of the cookies used in our Privacy Policy. You can also find further information in our Imprint.