Inti s-sid ta 'business card tal-ivvjaġġar u tixtieq tospita kamp tal-mixi? [Imbagħad tista’ tapplika għall-avveniment tal-kamp tal-mixi online hawnhekk.](/applikazzjoni/industrija tal-ivvjaġġar/)
Wanderlager skont it-tifsira ta’ § 56a GewO huma avvenimenti ta’ bejgħ li fihom in-negozjanti joffru oġġetti jew servizzi għall-bejgħ jew jaċċettaw ordnijiet barra mill-istabbiliment kummerċjali regolari tagħhom (jew mingħajr ma jkollhom wieħed) minn post tal-bejgħ fiss temporanjament. Il-vjaġġi tal-kafè, pereżempju, huma kkunsidrati bħala kampijiet tal-mixi. Avvenimenti ta’ dan it-tip huma soġġetti għar-regolamenti tal-industrija tal-ivvjaġġar (§§ 55 ff. GewO).
Bejgħ temporanju eż. f’bejgħ u showrooms ta’ kumpaniji oħra, tined, ħwienet temporanjament vakanti, lukandi u ristoranti, swali tal-belt u swali oħra (b’mod partikolari wkoll fl-okkażjoni tal-hekk imsejħa vjaġġi tal-kafè), iżda wkoll bejgħ minn trakkijiet, bastimenti jew vetturi oħra huma kampijiet tal-mixi. Ma jimpurtax jekk l-oġġetti jingħatawx lill-klijenti immedjatament jew aktar tard. L-istess japplika għad-distribuzzjoni tas-servizzi – għal darb’oħra, huwa irrilevanti jekk il-klijenti, pereżempju, jipprenotawx vjaġġ immedjatament matul l-avveniment tal-bejgħ jew biss aktar tard.
L-obbligu ta’ notifika ilu jeżisti biss mit-28 ta’ Mejju 2022 jekk il-kamp tal-mixi jitħabbar pubblikament u l-wasla u t-tluq tal-parteċipanti jiġu organizzati mill-organizzatur (jew f’isem l-organizzatur) (§ 56a Abs. 2 Nr. 1 u 2 GewO).
In-notifika tal-kamp trid tiġi sottomessa mhux aktar tard minn erba’ ġimgħat qabel il-bidu lill-awtorità (uffiċċju kummerċjali jew tal-ordni pubbliku), li hija responsabbli għall-post tal-avveniment. Fil-każ ta’ avveniment barra mill-pajjiż, ir-reklam irid jiġi ppreżentat lill-awtorità responsabbli għall-post tal-istabbiliment tal-organizzaturi.
Hija tħabbira pubblika jekk, pereżempju, ir-reklamar ikun dirett lejn numru indefinit ta’ persuni li mhumiex assoċjati personalment mal-kummerċjant(i). Il-pubbliku huwa avviż anke jekk ikun indirizzat biss lil ftit nies, li għandhom jaġixxu bħala multiplikaturi. L-avviż jista’ jsir permezz ta’ posters, reklami fil-gazzetti, ċirkolarijiet, handouts, esklamazzjonijiet fit-triq, avviżi fuq ir-radju u t-televiżjoni, stediniet personali, eċċ. Stediniet personali għall-hekk imsejħa “membri tal-klabb” jew “klijenti premium” jitqiesu wkoll bħala avviżi pubbliċi jekk il-persuni mistiedna jkunu espressament permessi li jġibu l-akkumpanjament.
Skont § 56a Abs. 4 GewO, l-informazzjoni li ġejja trid tiġi inkluża fit-tħabbira pubblika:
Fit-tħabbira pubblika, l-oġġetti li ġejjin ** huma pprojbiti**:
Skont it-Taqsima 56c(3) tal-GewO, in-notifika lill-awtorità kompetenti jrid ikun fiha l-informazzjoni li ġejja:
Il-post (bl-indirizz eżatt), id-data u l-ħin (inklużi l-ħinijiet tal-ftuħ) tal-avveniment
L-isem u l-indirizz residenzjali jew tan-negozju tal-organizzaturi, fil-każ ta’ persuni ġuridiċi, b’mod addizzjonali l-forma ġuridika u d-dritt ta’ rappreżentanza
L-isem u l-indirizz residenzjali jew tan-negozju tal-persuna li f’isimha jiġu kkummerċjalizzati l-prodotti jew is-servizzi
informazzjoni ta’ kuntatt li tippermetti komunikazzjoni rapida u immedjata mal-organizzaturi (numru tat-telefon u indirizz tal-posta elettronika)
Indikazzjoni tar-reġistru kummerċjali, ir-reġistru tal-assoċjazzjonijiet jew ir-reġistru tal-kooperattivi u n-numru tar-reġistrazzjoni korrispondenti (jekk disponibbli)
Il-formulazzjoni u l-forma tal-avviż pubbliku maħsub
Jekk ir-rappreżentanti awtorizzati jmexxu l-avveniment, għandhom jissemmew
Il-kampijiet tal-mixi jistgħu jiġu ġestiti biss mill-organizzaturi msemmija fir-reklam jew minn rappreżentanti awtorizzati bil-miktub. Jekk ir-rappreżentanti jaġixxu bħala kummerċjanti li jaħdmu għal rashom, jeħtieġu wkoll business card tal-ivvjaġġar.
Il-kopji tal-karti tan-negozju tal-ivvjaġġar korrispondenti għandhom fil-prinċipju jiġu sottomessi lill-awtorità kompetenti flimkien man-notifika tal-kamp.
Minbarra r-regoli ġenerali tal-kompetizzjoni, huwa eżaminat b’mod partikolari jekk il-projbizzjoni tat-tħabbir ta’ donazzjonijiet u servizzi mingħajr ħlas (bħas-sekwestru jew il-wegħda ta’ vawċers tal-ivvjaġġar, l-offerta ta’ ikel u xorb mingħajr ħlas) jew kompetizzjonijiet ġietx osservata. Il-ksur normalment iwassal għall-projbizzjoni uffiċjali tal-avveniment jekk id-dikjarazzjonijiet ta’ reklamar korrispondenti ma jinbidlux fi żmien xieraq qabel il-bidu tal-avveniment.
L-organizzaturi tal-kampijiet tal-mixi huma obbligati li jkollhom business card tal-ivvjaġġar u li jġorruha magħhom meta jeżerċitawha (§ 60c Abs. 1 GewO). Jekk hemm impjegati li jaħdmu f'isem, għandhom iġorru kopja duplikata jew ċertifikata tal-karta tan-negozju tal-ivvjaġġar magħhom, sakemm tikkuntattja lill-klijenti direttament (§ 60c Abs. 2 GewO).
Jekk l-organizzaturi jużaw kummerċjanti li jaħdmu għal rashom għall-eżerċizzju tal-kamp tal-mixi, għandu jkollhom ukoll karta tan-negozju tal-ivvjaġġar. Fil-każ ta’ persuni ġuridiċi, kemm ir-rappreżentanti awtorizzati (eż. id-diretturi maniġerjali ta’ GmbH) kif ukoll l-impjegati l-oħra tal-GmbH, li għandhom jikkuntattjaw lill-klijenti, jeħtieġu kopja duplikata jew iċċertifikata tal-karta tan-negozju tal-ivvjaġġar. Fuq talba, il-karta tan-negozju tal-ivvjaġġar jew l-oġġetti ttrasportati jridu jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet jew lill-uffiċjali kompetenti (§ 60c Abs. 1 GewO). L-awtoritajiet jew l-uffiċjali kompetenti jistgħu jeħtieġu l-waqfien tal-attività sakemm tinkiseb il-karta tan-negozju tal-ivvjaġġar, il-kopja duplikata jew il-kopja ċċertifikata.
Id-detenturi ta’ business card tal-ivvjaġġar iridu jinnotaw ukoll li huma biss l-impjegati li għandhom l-affidabbiltà meħtieġa li jistgħu jiġu impjegati jew impjegati fin-negozju tal-ivvjaġġar. Inkella, l-impjieg tal-persuna fl-industrija tal-ivvjaġġar jista’ jiġi pprojbit mill-awtorità kompetenti (§ 60 GewO).
It-terminu “ħanut fiss” (§ 56a Abs. 1 S. 1) jirreferi, pereżempju, fil-każ ta’ vetturi, mhux għad-disinn tal-vettura bħala ħanut u l-konnessjoni tagħha mal-art, iżda għall-kundizzjoni tal-vettura matul il-bejgħ tal-merkanzija. Il-vettura għandha tkun wieqfa jew fissa matul id-distribuzzjoni, jiġifieri mhux miexja.
Id-distribuzzjoni jew il-medjazzjoni tas-servizzi jew tal-oġġetti li ġejjin hija pprojbita skont § 56a Abs. 6 GewO fil-kuntest ta’ kamp tal-mixi:
This website uses cookies. Some cookies are technically necessary, others are used to analyze user behavior in order to optimize the offer. You can find an explanation of the cookies used in our Privacy Policy. You can also find further information in our Imprint.