Ako kao građanin Europske unije, Europskog gospodarskog prostora ili Švicarske želite privremeno obavljati prekograničnu djelatnost u Sjevernoj Rajni – Vestfaliji bez podružnice u Njemačkoj, morate razmotriti različite stvari.
U određenim slučajevima morat ćete prijaviti prekograničnu aktivnost. Ovisi o tome obavljate li nereguliranu ili reguliranu profesiju:
Ako želite ponuditi uslugu u nereguliranoj profesiji u Njemačkoj, to možete učiniti bez prethodne obavijesti nadležnom tijelu. U slučaju nereguliranih profesija (npr. [nelicencirani obrti i obrti slični obrtima] (https://www.zdh.de/daten-und-fakten/handwerksordnung/gewerbe-anlage-b1-und-b2/), pristup profesiji ili njezino obavljanje ne podliježe posebnim zahtjevima u pogledu državnih kvalifikacija. To znači da se profesija može obavljati bez odobrenja države.
Međutim, to se ne primjenjuje na usluge u područjima koja su isključena iz Europske direktive o uslugama. Među njima su, među ostalim, zdravstvena skrb, financijske usluge, porezi, prijevoz i igre na sreću. Kako bi mogla samostalno djelovati u tim područjima, potrebna su odobrenja i dozvole nadležnih tijela.
Ako imate potrebnu kvalifikaciju, ne morate dobiti odobrenje za obavljanje profesije u reguliranim profesijama. Umjesto toga, o namjeri pružanja usluge morate obavijestiti tijelo koje bi bilo odgovorno i za priznavanje stručnih kvalifikacija. To bi, primjerice, bio slučaj za [obrtničke djelatnosti] (https://www.zdh.de/daten-und-fakten/handwerksordnung/gewerbe-der-handwerksordnung-anlage-a/) [Handwerkskammer] (https://www.handwerkskammer.de/?action=search&searchvalue=98547), za arhitekte Komora arhitekata, za veterinare Komora veterinara.
Nakon toga možete odmah obaviti svoju aktivnost. Obavijest se obično ponavlja neslužbeno svakih dvanaest mjeseci, pod uvjetom da i dalje namjeravate pružati usluge. Znatne promjene okolnosti koje se odnose na uvjete pružanja usluga također se moraju u pisanom obliku priopćiti nadležnom tijelu i potkrijepiti dokumentima.
Na internetskim stranicama [Europske komisije] (https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/regprof/home) možete saznati na njemačkom, engleskom i francuskom jeziku je li vaša djelatnost regulirana profesija.
Dokazi su, na primjer, glavni certifikati ili takozvani certifikati EU-a. Svjedodžbom EU-a, primjerice, njemački obrtnici dokazuju da je njihovo poslovanje registrirano u Obrtničkoj komori od kada i za koje obrtništvo.
Iznimke se primjenjuju na sljedeće obrtničke profesije:
dimnjačari
oftalmolozi
stručnjaci za njegu sluha
Ortopedski tehničari
Ortopedski proizvođači cipela
Stomatološki tehničari
Za te stručne skupine nadležna obrtnička komora može provjeriti vaše stručne kvalifikacije ako želite prvi put pružiti uslugu. Svrha je revizije ukloniti ozbiljan rizik za zdravlje ili sigurnost primatelja usluga zbog nedovoljnih kvalifikacija.
Te se profesije ne smiju obavljati dok Obrtnička komora ne izda sljedeće:
Potvrda da je stručna kvalifikacija dovoljna
ili
Dokumenti se mogu podnijeti elektroničkim putem. U slučaju opravdane sumnje u vjerodostojnost podnesenih dokumenata, nadležno tijelo može zatražiti od pružatelja usluga da dostavi ovjerene preslike.
Dokumenti (izvadci iz registra, potvrde i isprave) moraju se prevesti na njemački jezik. Prijevode moraju osigurati [zaprisegnuti usmeni i pismeni prevoditelji] (https://www.justiz.nrw/courts_authorities/addresses/interpreters__u_uebersetzer/index.php).
####pušenje
Poslodavci sa sjedištem u inozemstvu koji šalju jednog ili više zaposlenika u Njemačku radi obavljanja posla ili pružanja usluga moraju poštovati različita pravila o izvješćivanju svojih zaposlenika. Između ostalog, moraju se prijaviti carini. To možete jednostavno učiniti [na internetu] (https://www.meldeportal-mindestlohn.de/Meldeportal/form/display.do?%24context=2BBD7A118900938A46A1). Osim toga, u Njemačkoj se moraju poštovati drugi minimalni radni uvjeti (minimalna plaća, raspored radnog vremena), koje carinska tijela navode na [njezinim internetskim stranicama] (https://www.zoll.de/DE/company/employer/employer-with-seat-out Germany/minimum working conditions/minimum working conditions_node.html).
Ako želite premjestiti radnike zaposlene kod poduzeća za privremeno zapošljavanje na unajmitelja u Njemačkoj, potrebna vam je njemačka dozvola za privremeno zapošljavanje.
Sljedeći su zakoni posebno važni za upućivanje radnika i privremeno zapošljavanje:
Ako zapošljavate svoje zaposlenike u Njemačkoj, morate poštovati njemačke porezne propise i bilateralne sporazume (ugovore o dvostrukom oporezivanju). Pregled postojećih ugovora o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja dostupan je [ovdje] (https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Standard Articles/Topics/Taxation/International_Tax Law/State-Related_Information/double taxation agreements.html).
####Porez na plaću
Primjenjuje se pravilo od 183 dana: Ako zaposlenici borave u Njemačkoj više od 183 dana u kalendarskoj godini, ovdje podliježu porezu na plaće.
Isporuke robe trgovačkim društvima preko unutarnjih granica EZ-a obično se tretiraju kao isporuke unutar Zajednice izuzete od poreza u zemlji podrijetla. Međutim, u zemlji odredišta roba mora podlijegati PDV-u kupca.
Građevinske usluge i usluge proširenja koje se pružaju na nekretnini u Njemačkoj podliježu njemačkom PDV-u. Stoga biste trebali provjeriti je li potrebna registracija kod poreznog ureda. Koji je porezni ured odgovoran za vas ovisi o lokaciji podružnice.
Popis je dostupan [ovdje] (https://www.gesetze-im-internet.de/ustzustv/BJNR381400001.html).
Svatko tko radi kao zaposlenik u Njemačkoj općenito podliježe njemačkoj obvezi socijalne sigurnosti. U slučaju prekograničnog rada mogu se primjenjivati iznimke. Primjeri za to su ako zaposlenici rade samo privremeno u Njemačkoj, ali su zapravo zaposleni u inozemstvu ili ako su zaposleni u nekoliko zemalja.
This website uses cookies. Some cookies are technically necessary, others are used to analyze user behavior in order to optimize the offer. You can find an explanation of the cookies used in our Privacy Policy. You can also find further information in our Imprint.