Polazna točka za utvrđivanje jednakovrijednosti stručnih kvalifikacija prema Zakonu o određivanju stručnih kvalifikacija (Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz - BQFG) uvijek je njemačka profesija, a ne profesija matične zemlje. Stoga najprije treba pojasniti u kojoj njemačkoj profesiji možete raditi sa svojom stranom stručnom kvalifikacijom. Za to su pojašnjenje odgovorna različita tijela.
U Sjevernoj Rajni-Vestfaliji ne postoji središnje tijelo koje provodi postupke priznavanja. Stoga, nakon što utvrdite svoju referentnu profesiju, prvo morate saznati koja je institucija odgovorna za tu referentnu profesiju. Nakon toga svoju prijavu podnosite toj ustanovi.
Referentna profesija odnosi se na profesiju u Njemačkoj s kojom se uspoređuju inozemne stručne kvalifikacije. Jednakovrijednost tih dviju profesija ocjenjivat će se na temelju utvrđenih kriterija. Prije podnošenja zahtjeva za priznavanje inozemne stručne kvalifikacije potrebno je prvo utvrditi referentnu profesiju.
Strana stručna kvalifikacija smatra se istovjetnom ako se znatno ne razlikuje od njemačke referentne profesije i stoga omogućuje obavljanje usporedive profesionalne djelatnosti. Potpuni dogovor nije potreban. Na primjer, u slučaju manjih razlika u obzir se snažno uzima i relevantno radno iskustvo.
Kako biste odredili svoju referentnu profesiju, informacije ili osobe za kontakt možete pronaći na sljedećim internetskim stranicama:
Podnositelji zahtjeva za priznavanje moraju se obratiti tijelu nadležnom za svoju profesiju kako bi provjerili jednakovrijednost svojih inozemnih stručnih kvalifikacija.
U NRW-u ne postoji središnje tijelo koje provodi postupke priznavanja. Koje je tijelo odgovorno za vašu prijavu možete saznati u tražilici za priznavanje na portalu [„Priznavanje u Njemačkoj”] (https://www.anognition-in-deutschland.de/en/interest/finder/profession). Ako niste sigurni, obratite se [uredu jedinstvene kontaktne točke za NRW] (/pomoć/jedinstvenoj kontaktnoj točki/).
Pregled tijela odgovornih za priznavanje u Sjevernoj Rajni-Vestfaliji nalazi se u brošurama „Wegweiser NRW für die Recognition” savezne zemlje Sjeverne Rajne-Vestfalije i „Wegweiser Akkreditierung2 NRW” mreže IQ.
Uz jednu iznimku, njemačke industrijske i trgovinske komore prenijele su provedbu postupaka priznavanja svojih stručnih kvalifikacija na Industrijsku i trgovinsku komoru FOSSA-e. [Na internetskim stranicama IHK FOSSA-e pronaći ćete dodatne informacije i zahtjev za profesionalno priznavanje za preuzimanje.] (https://www.ihk-fossa.de/fuer-applicant/application/)
Wuppertalova industrijska i trgovinska komora samostalno provodi svoje postupke priznavanja. [Ovdje ćete pronaći informacije o postupku utvrđivanja jednakovrijednosti inozemnih stručnih kvalifikacija u Gospodarskoj i gospodarskoj komori u Wuppertalu.] (https://www.ihk.de/Bergische/Aus-weiterbildung/fachkraefteportal/recognition-auslaender-Abluesse/gleichstellung-3436056)
Podnositelji zahtjeva za priznavanje moraju se obratiti tijelu nadležnom za svoju profesiju kako bi provjerili jednakovrijednost svojih inozemnih stručnih kvalifikacija. U pravilu će vam trebati sljedeći dokumenti:
Ovisno o zanimanju mogu biti potrebni dodatni dokumenti. Možete pitati nadležno tijelo je li to slučaj za vašu profesiju i koji su dokumenti potrebni. Ured jedinstvene kontaktne točke također će vam rado pomoći da razjasnite to pitanje.
Ti se dokumenti često moraju dostaviti nadležnim tijelima u izvorniku ili kao ovjerena preslika. Međutim, prema BQFG-u, dokumenti građana EU-a u načelu se mogu slati i elektroničkim putem. U pravilu se svi dokumenti moraju dostaviti na njemačkom jeziku. Ako su dokumenti napisani na drugom jeziku, nadležna tijela mogu zatražiti i prijevod od javno imenovanih [prevoditelja] (https://www.justiz-interpretscher.de/Recherche/).
Za potrebe priznavanja nadležno tijelo na temelju podnesenih dokumenata provjerava odgovara li vaša strana kvalifikacija njemačkoj kvalifikaciji za profesiju koju ste odabrali ili u kojoj mjeri. Ovaj se pregled temelji na utvrđenim formalnim kriterijima, kao što su sadržaj i trajanje osposobljavanja. U obzir će se uzeti vaše relevantno radno iskustvo i druge relevantne kvalifikacije.
Nadležno tijelo potvrdit će primitak zahtjeva u roku od mjesec dana. Nadležno tijelo obično mora odlučiti o jednakovrijednosti u roku od tri mjeseca. Razdoblje započinje primitkom cjelovitih dokumenata. Može se produljiti ako je to opravdano posebnom prirodom predmeta.
Prijave i obrasci mogu se pronaći na internetskim stranicama relevantnog nadležnog tijela. Ured jedinstvene kontaktne točke rado će vam pomoći da razjasnite to pitanje.
Troškovi postupka variraju. Oni ovise o naporima u dotičnom slučaju i temelje se na pravnim propisima za dotičnu profesiju. Odgovorno tijelo određuje točne troškove pojedinačno i obavještava vas o njima.
Mogu nastati i dodatni troškovi (npr. za prijevode i ovjere ili kompenzacijske mjere). Ti su troškovi pojedinačno različiti.
Polazna točka za utvrđivanje jednakovrijednosti stručnih kvalifikacija prema Zakonu o određivanju stručnih kvalifikacija (Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz - BQFG) uvijek je njemačka profesija, a ne profesija matične zemlje. Stoga najprije treba pojasniti u kojoj njemačkoj profesiji možete raditi sa svojom stranom stručnom kvalifikacijom. Za to su pojašnjenje odgovorna različita tijela.
U Sjevernoj Rajni-Vestfaliji ne postoji središnje tijelo koje provodi postupke priznavanja. Stoga, nakon što utvrdite svoju referentnu profesiju, prvo morate saznati koja je institucija odgovorna za tu referentnu profesiju. Nakon toga svoju prijavu podnosite toj ustanovi.
This website uses cookies. Some cookies are technically necessary, others are used to analyze user behavior in order to optimize the offer. You can find an explanation of the cookies used in our Privacy Policy. You can also find further information in our Imprint.