Výchozím bodem pro určení rovnocennosti odborných kvalifikací podle zákona o stanovení odborných kvalifikací (Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz - BQFG) je vždy německé povolání, a nikoli povolání domovské země. Proto musí být nejprve objasněno, ve kterém německém povolání můžete pracovat se svou zahraniční odbornou kvalifikací. Za toto vyjasnění jsou odpovědné různé orgány.
V Severním Porýní-Vestfálsku neexistuje žádný ústřední orgán, který by prováděl postupy uznávání. Poté, co určíte své referenční povolání, musíte nejprve zjistit, která instituce je za toto referenční povolání odpovědná. Poté zašlete svou přihlášku této instituci.
Referenčním povoláním se rozumí povolání v Německu, s nímž je srovnávána zahraniční odborná kvalifikace. Rovnocennost obou povolání bude posuzována na základě stanovených kritérií. Před podáním žádosti o uznání zahraniční odborné kvalifikace musí být nejprve určeno referenční povolání.
Zahraniční odborná kvalifikace je považována za rovnocennou, pokud se významně neliší od německého referenčního povolání, a umožňuje tak výkon srovnatelné odborné činnosti. Plný souhlas není nutný. Například v případě menších rozdílů je rovněž výrazně zohledněna příslušná odborná praxe.
Chcete-li určit svou referenční profesi, můžete najít informace nebo kontaktní osoby na těchto internetových stránkách:
Informační portál o uznávání zahraničních vzdělávacích kvalifikací (anabin) poskytuje informace o hodnocení zahraničních vzdělávacích kvalifikací. Pomáhá také klasifikovat zahraniční kvalifikaci v německém vzdělávacím systému.
Ústřední úřad pro zahraniční vzdělávání (ZAB) je ústředním orgánem pro posuzování zahraničních kvalifikací v celém Německu. Patří mezi ně školní, odborná a vysokoškolská kvalifikace.
Schvalování zahraničních dovedností (FOSSA) německých obchodních a průmyslových komor (IHK) odpovídá za zkoušky a uznávání zahraničních odborných kvalifikací. IHK a HWK (Komory řemesel) vám poradí, která německá odborná kvalifikace nejlépe odpovídá vaší zahraniční odborné kvalifikaci.
BQ-Portal je informační portál pro zahraniční odborné kvalifikace a je provozován Spolkovým ministerstvem hospodářství a ochrany klimatu.
– Horká linka „Práce a život v Německu“ Spolkového úřadu pro migraci a uprchlíky odpovídá na vaše otázky týkající se profesního uznání v němčině a angličtině. Pro další informace volejte prosím [+49 30 1815-1111] (tel:0049301815-1111)od pondělí do pátku od 9:00 do 15:00.
Síť IQ nabízí širokou škálu služeb. Hlavní důraz je kladen na poradenství v oblasti uznávání diplomů získaných v zahraničí a poradenství v oblasti kvalifikací v souvislosti se zákony o uznávání federálních a státních vlád.
Žadatelé o uznání se musí obrátit na orgán odpovědný za jejich povolání, aby ověřili rovnocennost své zahraniční odborné kvalifikace.
V Severním Porýní-Vestfálsku neexistuje žádný ústřední orgán, který by prováděl postupy uznávání. Který subjekt je odpovědný za vaši žádost, najdete v vyhledávači uznání na portálu [„Recognition in Germany“] (https://www.anognition-in-deutschland.de/en/interest/finder/profession). Pokud si nejste jisti, obraťte se na [kancelář jednotného kontaktního místa pro Severní Porýní-Vestfálsko] (/pomoc/jednotné kontaktní místo/).
Přehled subjektů odpovědných za uznávání v Severním Porýní-Vestfálsku lze nalézt v brožurách „Wegweiser NRW für die Recognition“ spolkové země Severní Porýní-Vestfálsko a „Wegweiser Akkreditierung2 NRW“ sítě IQ.
Až na jednu výjimku převedly německé průmyslové a obchodní komory provádění postupů uznávání svých odborných kvalifikací na průmyslovou a obchodní komoru FOSSA. [Na internetových stránkách IHK FOSSA naleznete další informace, jakož i žádost o odborné uznání ke stažení.] (https://www.ihk-fossa.de/fuer-applicant/application/)
Wuppertalská průmyslová a obchodní komora provádí své postupy uznávání nezávisle. [Zde naleznete informace o postupu pro určení rovnocennosti zahraničních odborných kvalifikací na Wuppertalské průmyslové a obchodní komoře.] (https://www.ihk.de/Bergische/Aus-weiterbildung/fachkraefteportal/recognition-auslaender-Abluesse/gleichstellung-3436056)
Žadatelé o uznání se musí obrátit na orgán odpovědný za jejich povolání, aby ověřili rovnocennost své zahraniční odborné kvalifikace. Zpravidla budete potřebovat následující dokumenty:
V závislosti na profesi mohou být vyžadovány další dokumenty. Můžete se zeptat příslušného orgánu, zda tomu tak je v případě vašeho povolání a jaké dokumenty jsou požadovány. Úřad jednotného kontaktního místa vám také rád pomůže záležitost vyjasnit.
Tyto doklady musí být často předloženy příslušným orgánům v originále nebo jako ověřená kopie. Podle BQFG však mohou být dokumenty občanů EU v zásadě předávány i elektronicky. Všechny dokumenty musí být zpravidla předloženy v němčině. Jsou-li dokumenty vyhotoveny v jiném jazyce, mohou příslušné orgány rovněž požadovat překlad od veřejně jmenovaných [překladatelů] (https://www.justiz-interpretscher.de/Recherche/).
Pro uznání příslušný orgán na základě předložených dokladů ověří, zda nebo do jaké míry vaše zahraniční kvalifikace odpovídá německé kvalifikaci pro povolání, které jste si zvolili. Tento přezkum je založen na zavedených formálních kritériích, jako je obsah a délka odborné přípravy. Vaše relevantní odborná praxe bude zohledněna, jakož i další relevantní kvalifikace.
Příslušný subjekt potvrdí přijetí žádosti do jednoho měsíce. Příslušný orgán musí obvykle rozhodnout o rovnocennosti do tří měsíců. Lhůta začíná obdržením úplných dokumentů. Může být prodloužena, je-li to odůvodněno zvláštní povahou dané záležitosti.
Žádosti a formuláře lze nalézt na internetových stránkách příslušného subjektu. Úřad jednotného kontaktního místa vám rád pomůže záležitost vyjasnit.
Náklady na postup se liší. Závisejí na úsilí v příslušném případě a vycházejí z právních předpisů pro příslušnou profesi. Odpovědný subjekt stanoví přesné náklady individuálně a informuje vás o nich.
Mohou rovněž vzniknout dodatečné náklady (např. na překlady a osvědčení nebo kompenzační opatření). Tyto náklady jsou individuálně odlišné.
Výchozím bodem pro určení rovnocennosti odborných kvalifikací podle zákona o stanovení odborných kvalifikací (Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz - BQFG) je vždy německé povolání, a nikoli povolání domovské země. Proto musí být nejprve objasněno, ve kterém německém povolání můžete pracovat se svou zahraniční odbornou kvalifikací. Za toto vyjasnění jsou odpovědné různé orgány.
V Severním Porýní-Vestfálsku neexistuje žádný ústřední orgán, který by prováděl postupy uznávání. Poté, co určíte své referenční povolání, musíte nejprve zjistit, která instituce je za toto referenční povolání odpovědná. Poté zašlete svou přihlášku této instituci.
This website uses cookies. Some cookies are technically necessary, others are used to analyze user behavior in order to optimize the offer. You can find an explanation of the cookies used in our Privacy Policy. You can also find further information in our Imprint.