Отправната точка за определяне на еквивалентността на професионалните квалификации съгласно Закона за определяне на професионалните квалификации (Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz - BQFG) винаги е германската професия, а не професията на държавата по произход. Ето защо първо трябва да се изясни в коя немска професия можете да работите с чуждестранната си професионална квалификация. За това разяснение отговарят различни органи.
В Северен Рейн-Вестфалия няма централен орган, който да извършва процедурите за признаване. Следователно, след като идентифицирате вашата референтна професия, първо трябва да разберете коя институция отговаря за тази референтна професия. След това подавате заявлението си до тази институция.
Референтната професия се отнася до професията в Германия, с която се сравнява чуждестранна професионална квалификация. Еквивалентността на двете професии ще се оценява въз основа на установени критерии. Преди да може да се подаде заявление за признаване на чуждестранна професионална квалификация, първо трябва да се определи референтната професия.
Чуждестранната професионална квалификация се счита за еквивалентна, ако не се различава значително от германската референтна професия и по този начин дава възможност за упражняване на сравнима професионална дейност. Не се изисква пълно съгласие. Например в случай на незначителни разлики съответният професионален опит също се взема под внимание в голяма степен.
За да определите вашата референтна професия, можете да намерите информация или лица за контакт на следните уебсайтове:
Информационният портал за признаване на чуждестранни образователни квалификации (anabin) предоставя информация за оценката на чуждестранни образователни квалификации. Той също така помага да се класифицира чуждестранна квалификация в германската образователна система.
Централната служба за чуждестранно образование (ZAB) е централният орган за оценка на чуждестранните квалификации в цяла Германия. Те включват училищни, професионални и университетски квалификации.
Одобрението на чуждестранните умения (FOSSA) на германските търговско-промишлени палати (IHK) отговаря за проверката и признаването на чуждестранните професионални квалификации. IHK и HWK (занаятчийски камари) съветват коя немска професионална квалификация най-добре съответства на вашата чуждестранна професионална квалификация.
Кандидатите за признаване трябва да се свържат с органа, отговарящ за тяхната професия, за да проверят еквивалентността на чуждестранната си професионална квалификация.
В NRW няма централен орган, който да извършва процедурите по признаване. Можете да разберете кой орган отговаря за вашата кандидатура в търсачката за признаване на портала [„Признаване в Германия“] (https://www.anognition-in-deutschland.de/en/interest/finder/profession). Ако не сте сигурни, моля, свържете се с [офис на единното звено за контакт за NRW] (/помощ/единно звено за контакт/).
Общ списък на органите, отговарящи за признаването в Северен Рейн-Вестфалия, може да бъде намерен в брошурите „Wegweiser NRW für die Recognition“ на провинция Северен Рейн-Вестфалия и „Wegweiser Akkreditierung2 NRW“ на мрежата за IQ.
С едно изключение германските индустриално-търговски камари прехвърлиха прилагането на процедурите за признаване на своите професионални квалификации на Индустриално-търговската камара на FOSSA. На уебсайта на IHK FOSSA ще намерите допълнителна информация, както и заявлението за професионално признаване за изтегляне.
Индустриално-търговската камара на Вупертал провежда своите процедури за признаване независимо. Тук ще намерите информация относно процедурата за определяне на еквивалентността на чуждестранни професионални квалификации в Индустриално-търговската камара на Вупертал.
Кандидатите за признаване трябва да се свържат с органа, отговарящ за тяхната професия, за да проверят еквивалентността на чуждестранната си професионална квалификация. По правило ще ви трябват следните документи:
В зависимост от професията може да се изискват допълнителни документи. Можете да попитате компетентния орган дали това е така за вашата професия и какви документи се изискват. Службата на единното звено за контакт също с удоволствие ще Ви помогне да изясните въпроса.
Често тези документи трябва да бъдат представени в оригинал или като заверено копие на компетентните органи. Според BQFG обаче документите на гражданите на ЕС по принцип могат да бъдат предавани и по електронен път. По правило всички документи трябва да бъдат представени на немски език. Ако документите са написани на друг език, компетентните органи могат също така да изискат превод от публично назначени [преводачи] (https://www.justiz-interpretscher.de/Recherche/).
За признаване компетентният орган проверява въз основа на представените документи дали или до каква степен вашата чуждестранна квалификация съответства на германска квалификация за професията, която сте избрали. Този преглед се основава на установени формални критерии, като например съдържанието и продължителността на обучението. Вашият съответен професионален опит ще бъде взет предвид, както и други съответни квалификации.
Компетентният орган потвърждава получаването на заявлението в срок от един месец. Компетентният орган обикновено трябва да вземе решение за еквивалентност в рамките на три месеца. Срокът започва с получаването на пълните документи. То може да бъде удължено, ако това е оправдано от специфичното естество на въпроса.
Заявленията и формулярите могат да бъдат намерени на уебсайта на съответния компетентен орган. Службата на единното звено за контакт ще се радва да Ви помогне да изясните въпроса.
Цената на процедурата варира. Те зависят от усилията в съответния случай и се основават на законовите разпоредби за съответната професия. Отговорният орган определя точните разходи индивидуално и Ви информира за тях.
Могат да бъдат направени и допълнителни разходи (например за преводи и заверки или компенсаторни мерки). Тези разходи са индивидуално различни.
Отправната точка за определяне на еквивалентността на професионалните квалификации съгласно Закона за определяне на професионалните квалификации (Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz - BQFG) винаги е германската професия, а не професията на държавата по произход. Ето защо първо трябва да се изясни в коя немска професия можете да работите с чуждестранната си професионална квалификация. За това разяснение отговарят различни органи.
В Северен Рейн-Вестфалия няма централен орган, който да извършва процедурите за признаване. Следователно, след като идентифицирате вашата референтна професия, първо трябва да разберете коя институция отговаря за тази референтна професия. След това подавате заявлението си до тази институция.
This website uses cookies. Some cookies are technically necessary, others are used to analyze user behavior in order to optimize the offer. You can find an explanation of the cookies used in our Privacy Policy. You can also find further information in our Imprint.